TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 7:9

Konteks
7:9 All of these were built with the best 1  stones, chiseled to the right size 2  and cut with a saw on all sides, 3  from the foundation to the edge of the roof 4  and from the outside to the great courtyard.

1 Raja-raja 9:7

Konteks
9:7 then I will remove Israel from the land 5  I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 6  and Israel will be mocked and ridiculed 7  among all the nations.

1 Raja-raja 22:35

Konteks
22:35 While the battle raged throughout the day, the king stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening; the blood from the wound ran down into the bottom of the chariot.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:9]  1 tn Or “valuable” (see 5:17).

[7:9]  2 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”

[7:9]  3 tn Heb “inside and out.”

[7:9]  4 tn The precise meaning of the Hebrew word טְפָחוֹת (tÿfakhot) is uncertain, but it is clear that the referent stands in opposition to the foundation.

[9:7]  5 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”

[9:7]  6 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”

[9:7]  sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.

[9:7]  7 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA