1 Samuel 1:26
Konteks1:26 She said, “Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.
1 Samuel 6:2
Konteks6:2 the Philistines called the priests and the omen readers, saying, “What should we do with the ark of the Lord? Advise us as to how we should send it back to its place.”
1 Samuel 14:19
Konteks14:19 While 1 Saul spoke to the priest, the panic in the Philistines’ camp was becoming greater and greater. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand!”
1 Samuel 16:10
Konteks16:10 Jesse presented seven of his sons to Samuel. 2 But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.”
1 Samuel 17:18
Konteks17:18 Also take these ten portions of cheese to their commanding officer. 3 Find out how your brothers are doing 4 and bring back their pledge that they received the goods. 5
1 Samuel 17:43
Konteks17:43 The Philistine said to David, “Am I a dog, that you are coming after me with sticks?” 6 Then the Philistine cursed David by his gods.
1 Samuel 22:3
Konteks22:3 Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay 7 with you until I know what God is going to do for me.”
1 Samuel 23:2
Konteks23:2 So David asked the Lord, “Should I go and strike down these Philistines?” The Lord said to David, “Go, strike down the Philistines and deliver Keilah.”
[14:19] 1 tn Or perhaps “until.”
[16:10] 2 tn Heb “caused seven of his sons to pass before Samuel.” This could be taken as referring to seven sons in addition to the three mentioned before this, but 1 Sam 17:12 says Jesse had eight sons, not eleven. 1 Chr 2:13-15 lists only seven sons, including David. However, 1 Chr 27:18 mentions an additional son, named Elihu.
[17:18] 3 tn Heb “officer of the thousand.”
[17:18] 4 tn Heb “and your brothers, observe with respect to welfare.”
[17:18] 5 tn Heb “and their pledge take.” This probably refers to some type of confirmation that the goods arrived safely. See R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 177. Cf. NIV “bring back some assurance”; NCV “some proof to show me they are all right”; NLT “bring me back a letter from them.”
[17:43] 6 sn Sticks is a pejorative reference to David’s staff (v. 40); the same Hebrew word (מַקֵּל, maqqel) is used for both.