1 Tawarikh 5:10
TSK | Full Life Study Bible |
[A.M. 2944. B.C. 1060.] Hagri(TB)/Hagari(TL) <01905> [the Hagarites.] sebelah(TL) <06440> [throughout, etc. Heb. upon all the face of the East.] |
orang Hagri; |
1 Tawarikh 10:8
TSK | Full Life Study Bible |
merampasi(TB)/menjarahi(TL) <06584> [to strip.] |
1 Tawarikh 10:13
TSK | Full Life Study Bible |
perbuatannya(TB)/salahnya(TL) <04603> [committed. Heb. transgressed. even against.] meminta(TB)/mendapatkan(TL) <07592> [for asking.] arwah(TB)/tenungan(TL) <0178> [a familiar.] |
Saul mati 2Sam 1:1; [Lihat FULL. 2Sam 1:1] tidak setia 1Taw 5:25; [Lihat FULL. 1Taw 5:25] tidak berpegang 1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13] dari arwah, Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31]; Im 20:6; [Lihat FULL. Im 20:6]; Ul 18:9-14 [Semua] Catatan Frasa: SAUL MATI KARENA ... TIDAK SETIA TERHADAP TUHAN. |
1 Tawarikh 12:1
TSK | Full Life Study Bible |
datang(TB/TL) <0935> [these are.] menyingkir(TB)/menyembunyian(TL) <06113> [while he yet, etc. Heb. being yet shut up.] Sometimes, in the East, when a successful prince endeavoured to extirpate the preceding royal family, some of them escaped the slaughter, and secured themselves in an impregnable fortress, or in a place of great secrecy; while others have been known to seek an asylum in a foreign county, from when they have occasioned, from time to time, great anxiety and great difficulties to the usurper of the crown. The expression shut up, so often applied to the extermination of eastern royal families. (De 32:32. 1 Ki 14:10; 21:21. 2 Ki 9:8; 14:26,) strictly speaking, refers to the two first of these cases; but the term may be used in a more extensive sense, for those who, by retiring into deserts, or foreign countries, preserve themselves from being slain by the men who usurp the dominions of their ancestors. Thus the term is here applied to David, though he did not shut himself up, strictly speaking, in Ziklag. It is described as a town in the country, and was probably an unwalled town; and it is certain that he did not confine himself to it, but, on the contrary, was continually making excursions from thence. Saul(TB/TL) <07586> [Saul.] pahlawan-pahlawan(TB)/perkasa(TL) <01368> [the mighty.] |
Judul : Pengikut-pengikut Daud di Ziklag Perikop : 1Taw 12:1-22 di Ziklag, Yos 15:31; [Lihat FULL. Yos 15:31] |
1 Tawarikh 12:23
TSK | Full Life Study Bible |
jumlah(TB)/bilangan(TL) <04557> [A.M. 2956. B.C. 1048. An. Ex. Is. 433. the numbers.] pasukan(TB)/penghulu(TL) <07218> [bands. or, captains, or men. Heb. heads. came to David.] Some learned men understand this as relating to the time when David was make king over Judah, on his first coming to Hebron: but it seems wholly to refer to his being made king over all Israel, after the death of Ishbosheth; for there was no such union or assembly of the several tribes on the former occasion, as is here described. menyerahkan(TB)/memulangkan(TL) <05437> [to turn.] titah(TB)/setuju(TL) <06310> [according.] |
Judul : Tentara Daud di Hebron Perikop : 1Taw 12:23-40 di Hebron untuk menyerahkan dengan titah 1Sam 16:1; [Lihat FULL. 1Sam 16:1]; 1Taw 11:10 [Semua] |