2 Tawarikh 26:10-15
TSK | Full Life Study Bible |
menggali banyak sumur ... banyak(TB)/digalinya perigi ... besar-besar ..... banyak(TL) <07227 0953 02672> [digged many wells. or, cut out many cisterns.] banyak .... banyak(TB)/besar-besar ..... banyak(TL) <07227> [he had much.] di tanah yang subur(TB)/Karmel(TL) <03760> [Carmel. or, fruitful fields.] pertanian(TB)/tanah(TL) <0127> [husbandry. Heb.ground.] |
maju(TB)/keluar(TL) <03318> [went out.] |
gagah(TB)/perkasa(TL) <02428> [an army. Heb. the power of an army. three hundred.] |
umban(TB)/pengali-ali(TL) <07050> [slings to cast stone. Heb. stones of slings.] |
seluruh tentara |
ahli(TB)/ditaruh ............................... sekali(TL) <02803> [cunning men.] dapat menembakkan(TB)/memanahkan(TL) <03384 02671> [to shoot arrows.] These engines, it is probable, bore some resemblance to the {balist‘} and {catapult‘} of the Romans, which were employed for throwing stones and arrows, and were in reality the mortars and carcasses of antiquity. With respect to the towers which Uzziah built in the wilderness, (ver. 10,) Mr. Harmer appears to have given a truer view of the subject than commentators in general have done, who suppose that they were conveniences made only for sheltering the shepherds from bad weather, or to defend them from incursions of enemies; for they might rather be designed to keep the nations that pastured there in awe, and also to induce them quietly to pay the tribute to which the 8th verse seems to refer. William of Tyre describes a country not far from the Euphrates as inhabited by Syrian and Armenian Christians, who fed great flocks and herds there, but were kept in subjection to the Turks, in consequence of their living among them in strong places. termasyhur ..... mana-mana jauh(TB)/termasyhurlah(TL) <03318 07350> [spread far. Heb. went forth.] |
2 Tawarikh 26:1
TSK | Full Life Study Bible |
bangsa(TB)/orang(TL) <05971> [all the.] Uzia(TB/TL) <05818> [Uzziah.] [Azariah.] [Ozias.] |
Judul : Uzia, raja Yehuda Perikop : 2Taw 26:1-23 Paralel: 2Raj 14:21-22; 15:1-3 dengan 2Taw 26:1-4 Paralel: 2Raj 15:5-7 dengan 2Taw 26:21-23 bangsa Yehuda 2Taw 22:1; [Lihat FULL. 2Taw 22:1] Catatan Frasa: UZIA. |
2 Tawarikh 27:1
TSK | Full Life Study Bible |
puluh lima ........ lima(TB)/puluh lima(TL) <02568 06242> [A.M. 3246-3262. B.C. 753-742. twenty and five.] [Joatham.] |
Judul : Yotam, Raja Yehuda Perikop : 2Taw 27:1-9 Paralel: 2Raj 15:32-38 dengan 2Taw 27:1-9 Yotam 2Raj 15:5,32; [Lihat FULL. 2Raj 15:5]; [Lihat FULL. 2Raj 15:32]; 1Taw 3:12; [Lihat FULL. 1Taw 3:12] [Semua] |