2 Tawarikh 32:9
TSK | Full Life Study Bible |
Sanherib(TB/TL) <05576> [A.M. 3294. B.C. 710. Sennacherib.] Lakhis(TB/TL) <03923> [Lachish.] kekuatan tentaranya(TB)/tentara(TL) <04475> [power. Heb. dominion.] |
mengepung Lakhis Yos 10:3,31; [Lihat FULL. Yos 10:3]; [Lihat FULL. Yos 10:31] [Semua] |
Yesaya 20:1
TSK | Full Life Study Bible |
panglima(TB)/Tartan(TL) <08661> [Tartan.] Tartan was one of the generals of Sennacherib, who, it is probable, is here called Sargon, and in the book of Tobit, Sacherdonus and Sacherdan, against whom Tirhakah, king of Cush or Ethiopia, was in league with the king of Egypt. Asdod(TB)/Asdod ........... Asdod(TL) <0795> [Ashdod.] merebutnya(TB)/dialahkannya(TL) <03920> [and took.] |
Judul : Nubuat terhadap Mesir dan Etiopia Perikop : Yes 20:1-6 ketika panglima di Asdod Yos 11:22; [Lihat FULL. Yos 11:22]; Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3] [Semua] Catatan Frasa: ASDOD. |
Yesaya 36:2
TSK | Full Life Study Bible |
mengutus(TB)/disuruh(TL) <07971> [A.M. 3294. B.C. 710. sent.] saluran(TB/TL) <08585> [the conduit.] |
dari Lakhis Yos 10:3; [Lihat FULL. Yos 10:3] Tukang Penatu. Yes 7:3; [Lihat FULL. Yes 7:3] |