2 Raja-raja 25:4
TSK | Full Life Study Bible |
kota ......................... kota(TB)/negeri ................................. negeri(TL) <05892> [the city.] This being the ninth day of the fourth month, corresponded to Wednesday, July 27. malam-malam(TB)/malam(TL) <03915> [fled.] <03212> [and the king.] |
maka dibelah Ayub 30:14; Mazm 144:14; Yer 50:15; 51:44,58; Yeh 33:21 [Semua] Kasdim mengepung |
Yeremia 39:2-4
TSK | Full Life Study Bible |
keempat(TB/TL) <07243> [A.M. 3416. B.C. 588. the fourth.] This was the month Tammuz, which commences with the first moon of July: the siege had lasted just eighteen months. terbelahlah(TB)/tetaslah(TL) <01234> [was.] |
yang keempat, itu, terbelahlah tembok 2Raj 14:13; [Lihat FULL. 2Raj 14:13] |
perwira ........................... lainnya(TB)/penghulu ............................ penghulu ..... lain(TL) <08269 07611> [all the.] Nergal-Sarezer ....... Nebusyazban(TB)/Nergal Sarezar ....... Nergal-Sarezar(TL) <05371> [Nergalsharezer.] Sin-Magir(TB)/Nebusyazban(TL) <08310> [Sarsechim.] These were the principal commanders; but Dr. Blayney thinks that, instead of six persons, we have in reality but three, as the name that follows each is the title of the office. Thus Nergal-Sharezer, who was Samgar-nebo, or keeper, i.e., priest of Nebo; Sarsechim, who was Rab-saris, or chief eunuch; and Nergal-sharezer, who was Rab-mag, or chief magi; as the words {mog} in Persian, {magoos} in Arabic, {magooshai} in Syriac, and [magos <\\See definition 3097\\>,] in Greek, signify; and we learn from Justin and Curtius that the magi attended the king in war. |
para perwira |
Zedekia(TB/TL) <06667> [when] kedua tembok(TB)/pagar tembok(TL) <02346> [betwixt.] |
kedua tembok; Yes 22:11; [Lihat FULL. Yes 22:11] menuju Araba-Yordan. |