2 Raja-raja 4:25
TSK | Full Life Study Bible |
gunung(TB/TL) <02022> [to mount.] |
gunung Karmel. 1Raj 18:20; [Lihat FULL. 1Raj 18:20] |
2 Raja-raja 5:27
TSK | Full Life Study Bible |
kusta(TB/TL) <06883> [leprosy.] cucumu(TB/TL) <02233> [unto thy seed.] kusta(TB/TL) <06879> [a leper.] |
penyakit kusta Bil 12:10; [Lihat FULL. Bil 12:10] keluarlah Gehazi seperti salju. Kel 4:6; [Lihat FULL. Kel 4:6] |
2 Raja-raja 8:14
TSK | Full Life Study Bible |
berkatalah ..... dikatakan .... Jawabnya ... berkata ... bahwa pastilah ... sembuh Tak dapat ...... sembuh(TB)/titah ..... kata ...... sembahnya ..... berkata(TL) <0559 02421> [He told me.] |
2 Raja-raja 10:21
TSK | Full Life Study Bible |
datanglah ............. masuklah ... ke(TB)/datanglah .......... datang ..... masuklah(TL) <0935> [And they came.] Baal Baal ........... rumah Baal ... Baal .... sesak Baal(TB)/Baal .............. kuil Baal .... kuil Baal(TL) <01168 01004> [the house of Baal.] penuh .... ujung ... ujung(TB)/penuhlah ....... ujungnya ..... ujungnya(TL) <06310 04390> [full from one end to another. or, so full that they stood mouth to mouth.] |
2 Raja-raja 19:9
TSK | Full Life Study Bible |
mendengar(TB)/didengarnya(TL) <08085> [when he heard.] When Sennacherib had levied contributions on Hezekiah, he marched his army into Egypt; where, after several successes, he laid siege to Pelusium, and spent much time in it; but hearing that Tirhakah, king of Ethiopia, whom Strabo calls Therchon, was marching against him with a great army, to assist his kinsman Sevechus, or Sethon, the king of Egypt, he durst not abide his coming, but raised the siege; and returning to Judea, he encamped against Lachish, and afterwards against Libnah. But finding that Tirhakah pursued him as a fugitive, he marched back to encounter him; and having totally routed his army, he returned to wreak his vengeance on Hezekiah. disuruhnyalah(TB)/disuruhkannya(TL) <07971> [sent.] |
2 Raja-raja 20:9
TSK | Full Life Study Bible |
tanda(TB/TL) <0226> [This sign.] |
menjadi tanda Ul 13:2; [Lihat FULL. Ul 13:2]; Yer 44:29 [Semua] |
2 Raja-raja 20:17
TSK | Full Life Study Bible |
diangkut(TB)/apabila(TL) <05375> [shall be carried.] |
ke Babel. 2Raj 24:13; 2Taw 36:10; Yer 20:5; 27:22; 52:17-23 [Semua] Catatan Frasa: DIANGKUT KE BABEL. |
2 Raja-raja 23:34
TSK | Full Life Study Bible |
Elyakim(TB/TL) <0471> [Eliakim.] anak(TB)/bin(TL) <01121> [the son.] menukar(TB)/ditukarnya ..... setelah(TL) <05437> [turned.] Yoyakim(TB/TL) <03079> [Jehoiakim.] "Called Jakim, Mt 1:11." tiba(TB)/ke(TL) <0935> [he came.] |
mengangkat Elyakim, 2Raj 24:6; 1Taw 3:15; 2Taw 36:5-8; Yer 1:3 [Semua] dan mati |