2 Raja-raja 6:8-10
TSK | Full Life Study Bible |
Raja(TB)/raja(TL) <04428> [the king.] berunding(TB)/berbicaralah(TL) <03289> [took.] menghadang(TB)/balatentaraku(TL) <08466> [camp. or, encamping.] |
Judul : Tindakan Elisa melawan Aram Perikop : 2Raj 6:8-23 |
Awas(TB)/Peliharakanlah(TL) <08104> [Beware.] Aram(TB)/Syam(TL) <0758> [thither the Syrians.] |
kepada raja |
Sebab ..... menyuruh .... tempat ..... tempat(TB)/disuruhkan ......... tempat(TL) <07971 04725> [sent to the place.] To see if it were so. But the Vulgate renders, {misit rex Israel ad locum, et pr‘occupavit eum;} "the king of Israel sent to the place, and pre-occupied it;" which is very likely, though not expressed in the Hebrew text. memperingatkan .... berawas-awas ...... dipeliharakannya(TB)/memberi(TL) <02094 08104> [warned him.] berawas-awas(TB)/dipeliharakannya(TL) <08104> [saved.] |
Elisa memperingatkan |