TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 6:8-12

TSK Full Life Study Bible

6:8

Raja(TB)/raja(TL) <04428> [the king.]

berunding(TB)/berbicaralah(TL) <03289> [took.]

menghadang(TB)/balatentaraku(TL) <08466> [camp. or, encamping.]

6:8

Judul : Tindakan Elisa melawan Aram

Perikop : 2Raj 6:8-23



6:9

Awas(TB)/Peliharakanlah(TL) <08104> [Beware.]

Aram(TB)/Syam(TL) <0758> [thither the Syrians.]

6:9

kepada raja

2Raj 6:12



6:10

Sebab ..... menyuruh .... tempat ..... tempat(TB)/disuruhkan ......... tempat(TL) <07971 04725> [sent to the place.]

To see if it were so. But the Vulgate renders, {misit rex Israel ad locum, et pr‘occupavit eum;} "the king of Israel sent to the place, and pre-occupied it;" which is very likely, though not expressed in the Hebrew text.

memperingatkan .... berawas-awas ...... dipeliharakannya(TB)/memberi(TL) <02094 08104> [warned him.]

berawas-awas(TB)/dipeliharakannya(TL) <08104> [saved.]

6:10

Elisa memperingatkan

Yer 11:18



6:11

hati(TB/TL) <03820> [Therefore.]

memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <05046> [Will ye not.]


6:12

tuanku(TB/TL) <0113> [None. Heb. No. Elisha.]

memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <05046> [telleth.]

[thy bed chamber.]

6:12

tuanku raja,

2Raj 6:9




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA