TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

Daud(TB)/Daud .............. Daud(TL) <01732> [when David.]

Ziklag(TB)/Zikelaj(TL) <06860> [Ziklag.]

1:1

Judul : Daud menerima kabar kematian Saul

Perikop : 2Sam 1:1-16


Paralel:

1Sam 31:1-13; 1Taw 10:1-12 dengan 2Sam 1:4-12


Saul mati,

1Sam 26:10; [Lihat FULL. 1Sam 26:10]; 1Taw 10:13 [Semua]

memukul kalah

Yos 22:8; [Lihat FULL. Yos 22:8]; 1Sam 30:17; [Lihat FULL. 1Sam 30:17] [Semua]

orang Amalek

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]; Bil 13:29 [Semua]


2 Samuel 3:31

TSK Full Life Study Bible

3:31

Daud ........................... Daud(TB)/Daud ............................. Daud(TL) <01732> [And David.]

David, intending no doubt to punish Joab, and to lessen his authority with the people, commanded him to take upon him the office of chief mourner; but, as his revenge was gratified, his rival removed, and no heavier punishment inflicted, it is probable his hardened mind would feel but little objection to the ceremony.

Koyakkanlah(TB)/Carikkanlah(TL) <07167> [Rend.]

usungan(TB)/jempananya(TL) <04296> [bier. Heb. bed.]

3:31

kain kabung

Mazm 30:12; 35:13; 69:12; Yes 20:2 [Semua]

dan merataplah

Kej 37:34; [Lihat FULL. Kej 37:34]


2 Samuel 6:5

TSK Full Life Study Bible

6:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

senobar(TL) <01265> [on all manner.]

This place should doubtless be corrected from the parallel place, 1 Ch 13:8; where, instead of {bechol ƒtzey beroshim,} which is literally, "with all trees or wood of fir," we read {bechol “z oovesheerim,} "with all their might, and with songs." This makes a good sense, while the former makes none: the LXX. have the same reading here, [en ischui, kai en odais.]

6:5

Israel menari-nari

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

dan ceracap.

Ezr 3:10; Neh 12:27; Mazm 150:5 [Semua]


2 Samuel 7:9

TSK Full Life Study Bible

7:9

kaujalani(TB)/pergi(TL) <01980> [And I was.]

melenyapkan(TB)/Kutumpas(TL) <03772> [cut off.]

depanmu(TB)/hadapanmu(TL) <06440> [out of thy sight. Heb. from thy face. a great.]

namamu ... nama(TB/TL) <08034> [like unto.]

7:9

yang kaujalani

1Sam 18:14; [Lihat FULL. 1Sam 18:14]; 2Sam 5:10 [Semua]

seperti nama

Mazm 18:38-43 [Semua]

di bumi.

Kel 11:3; [Lihat FULL. Kel 11:3]


2 Samuel 13:9

TSK Full Life Study Bible

13:9

[And Ammon.]

13:9

keluar meninggalkan

Kej 45:1


2 Samuel 19:18

TSK Full Life Study Bible

19:18

menyeberang ...... menyeberangkan ...................... menyeberangi(TB)/pergi datang ... menyeberangkan ................ menyeberang(TL) <05674> [And there.]

The LXX. connecting this the with preceding verse, render, [kai kateuthynan ton lordanen emposthen tou basileos, kai eleitourgesan ten leitourgian tou diabibasai ton basilea,] "and they made ready Jordan before the king, and did the necessary service to bring over the king;" and the Vulgate has, {et irrumpentes Jordanem, ante regem transierunt vada, ut traducerent domum regis,} "and breaking into Jordan, they passed the fords before the king, to bring over the king's household." Josephus says they prepared a bridge over the Jordan, to facilitate his passage.

dipandangnya baik(TB)/kehendak hati(TL) <05869 02896> [what he thought good. Heb. the good in his eyes. fell down.]



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA