2 Samuel 23:8-12
TSK | Full Life Study Bible |
nama ... pahlawan ..... Isybaal ... Hakhmoni ... triwira(TB)/nama ... pahlawan ....... Takhkemoni .... penghulu ... bergelar penyucuk ... penikam lembing(TL) <08034 01368 08461 07675 07991 05722 06112> [A.M. 2949-2989. B.C. 1055-1015. An. Ex. Is. 436-476. The] Tachmonite. or, Josheb-bassebet, the Tachmonite, head of the three. It is highly probable that in this version instead of {yoshaiv bashshaiveth tachkemoni,} we should read {yoshavam ben chachmoni,} "Joshebeam, son of Hachmoni;' and instead of {hoo adino ha‰tzni, hoo “rair eth chanitho,} "he lift up his spear," which are the readings in the parallel place in Chronicles, where it is also, "three hundred," instead of "eight hundred." tertikam mati(TB)/ditikamnya(TL) <02491> [whom he slew. Heb. slain.] |
Judul : Pahlawan-pahlawan Daud Perikop : 2Sam 23:8-39 Paralel: 1Taw 11:10-41 dengan 2Sam 23:8-39 para pahlawan 2Sam 17:10; [Lihat FULL. 2Sam 17:10] Daud: Isybaal, |
Eleazar(TB/TL) <0499> [Eleazar.] [Dodai. defied.] orang-orang(TB)/orang(TL) <0376> [the men.] |
anak Dodo, seorang Ahohi; |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] Jos 10:10,42 11:8 Jud 15:14,18 1Sa 11:13 14:6,23 19:5 2Ki 5:1
Ps 108:13 144:10 Ro 15:18 2Co 4:5 Eph 6:10-18 [Semua]
Rakyat(TB)/rakyat(TL) <05971> [and the people.] |
<08048> [Shammah.] [Shammoth the Harorite. the Philistines.] Lehi(TB)/Lekhi(TL) <02416> [into a troop. or, for foraging.] |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |