TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 3:1-8

TSK Full Life Study Bible

3:1

Peperangan ..... perang .... berlarut-larut(TB)/lama ... perang(TL) <04421 0752> [long war.]

keluarga .... keluarga .......... keluarga(TB)/rumah ...... rumah .................. rumah(TL) <01004> [between.]

Daud ... Daud kian .......... kian ........ makin(TB)/Daud ........ Daud ..... makin(TL) <01980 01732> [David waxed.]

3:1

Daud berlarut-larut;

1Raj 14:30

kian kuat,

2Sam 5:10

kian lemah.

2Sam 2:17; 22:44; Est 9:4 [Semua]



3:2

lahirlah bagi diperanakkan anak-anak(TB)/diperanakkan ..... anaknya(TL) <03205 01121> [sons born.]

Amnon(TB/TL) <0550> [Amnon.]

Ahinoam(TB/TL) <0293> [Ahinoam.]

3:2

Judul : Anak-anak lelaki Daud

Perikop : 2Sam 3:2-5


Paralel:

1Taw 3:1-4 dengan 2Sam 3:2-5


ialah Amnon,

2Sam 13:1

dari Ahinoam,

1Sam 25:43; [Lihat FULL. 1Sam 25:43]



3:3

Kileab(TB)/Khileab(TL) <03609> [Chileab.]

[Daniel. Abigail.]

Absalom(TB/TL) <053> [Absalom.]

Talmai(TB/TL) <08526> [Talmai.]

Gesur(TB/TL) <01650> [Geshur.]

3:3

dari Abigail

1Sam 25:42; [Lihat FULL. 1Sam 25:42]

ialah Absalom,

2Sam 13:1,28 [Semua]

raja Gesur;

2Sam 13:37; 14:32; 15:8 [Semua]



3:4

Adonia(TB/TL) <0138> [Adonijah.]

3:4

ialah Adonia,

1Raj 1:5,11; 2:13,22 [Semua]



3:6

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

3:6

Judul : Abner memihak Daud

Perikop : 2Sam 3:6-21


maka Abner

1Sam 14:50; [Lihat FULL. 1Sam 14:50]



3:7

Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.]

kauhampiri(TB)/berseketiduran(TL) <0935> [Wherefore.]

This action of Abner's seems a most evident proof that he intended to seize on the government; and it was so understood by Ish-bosheth; see Parallel Texts.

kauhampiri(TB)/berseketiduran(TL) <0935> [gone in.]

3:7

mempunyai gundik

Kej 22:24; [Lihat FULL. Kej 22:24]; 2Sam 16:21-22; 1Raj 1:3; [Lihat FULL. 1Raj 1:3] [Semua]

bernama Rizpa;

2Sam 21:8-11 [Semua]



3:8

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

Kepala anjing Kepala(TB)/Kepala anjingkah(TL) <03611 07218> [Am I a dog's head.]

This was a proverbial expression among the Hebrews to denote whatever was deemed worthless and contemptible. Something similar to this was the answer of the Turkish commander at Beer, on the Euphrates, to a request made to see the castle. "Do they," said he, "take me for a child, or an ass's head, that they would feed me with sweet meats, and dupe me with a bit of cloth? No, they shall not see the castle."

menunjukkan(TB)/berbuat(TL) <06213> [do shew.]

3:8

Kepala anjing

1Sam 17:43; [Lihat FULL. 1Sam 17:43]; 2Sam 9:8; 16:9; 2Raj 8:13 [Semua]




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh YLSA