TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:13

TSK Full Life Study Bible

2:13

Huram(TB)/Hiram(TL) <02361> [of Huram.]

2:13

Huram Abi,

1Raj 7:13; [Lihat FULL. 1Raj 7:13]


2 Tawarikh 2:7

TSK Full Life Study Bible

2:7

ahli ........................ ahli(TB)/pandai ................................... pandai(TL) <02450> [cunning.]

membuat(TB) <06605> [to grave. Heb. to grave gravings. whom David.]

2:7

para ahli

Kel 35:31; [Lihat FULL. Kel 35:31]; 1Taw 22:16 [Semua]


2 Tawarikh 2:14

TSK Full Life Study Bible

2:14

anak(TB/TL) <01121> [The son.]

pandai(TB)/pandailah(TL) <03045> [skilful.]

2:14

bani Dan,

Kel 31:6; [Lihat FULL. Kel 31:6]

Ia pandai

Kel 35:31; [Lihat FULL. Kel 35:31]

kain ungu

Kel 35:35


2 Tawarikh 26:15

TSK Full Life Study Bible

26:15

ahli(TB)/ditaruh ............................... sekali(TL) <02803> [cunning men.]

dapat menembakkan(TB)/memanahkan(TL) <03384 02671> [to shoot arrows.]

These engines, it is probable, bore some resemblance to the {balist‘} and {catapult‘} of the Romans, which were employed for throwing stones and arrows, and were in reality the mortars and carcasses of antiquity. With respect to the towers which Uzziah built in the wilderness, (ver. 10,) Mr. Harmer appears to have given a truer view of the subject than commentators in general have done, who suppose that they were conveniences made only for sheltering the shepherds from bad weather, or to defend them from incursions of enemies; for they might rather be designed to keep the nations that pastured there in awe, and also to induce them quietly to pay the tribute to which the 8th verse seems to refer. William of Tyre describes a country not far from the Euphrates as inhabited by Syrian and Armenian Christians, who fed great flocks and herds there, but were kept in subjection to the Turks, in consequence of their living among them in strong places.

termasyhur ..... mana-mana jauh(TB)/termasyhurlah(TL) <03318 07350> [spread far. Heb. went forth.]

2 Tawarikh 34:12

TSK Full Life Study Bible

34:12

setia(TB)/setianya(TL) <0530> [faithfully.]

pandai memainkan(TB)/fahamnya(TL) <0995> [all.]

pandai memainkan(TB)/fahamnya(TL) <0995> [skill.]

The verb skill is now obsolete: the meaning is, "every one who is skilful, {maiveen,} on instruments of music."

34:12

dengan setia.

2Raj 12:15

memainkan alat-alat

1Taw 25:1; [Lihat FULL. 1Taw 25:1]


2 Tawarikh 17:18

TSK Full Life Study Bible

2 Tawarikh 25:5

TSK Full Life Study Bible

25:5

kepala-kepala seribu seribu ... kepala-kepala pasukan ................. ribu ............... ribu(TB)/penghulu .... seribu .... penghulu ................................ ribu(TL) <0505 08269> [A.M. 3177. B.C. 827. captains over thousands.]

dua puluh(TB)/puluh(TL) <06242> [from twenty.]

tiga(TB/TL) <07969> [three.]

25:5

ia menghitung

2Sam 24:2; [Lihat FULL. 2Sam 24:2]

puluh tahun

Kel 30:14; [Lihat FULL. Kel 30:14]

keluar berperang

1Taw 21:1; [Lihat FULL. 1Taw 21:1]; 2Taw 17:14-19 [Semua]


2 Tawarikh 2:8

TSK Full Life Study Bible

2:8

Kirim ..... aras ..... araz(TB)/tuan kirim(TL) <07971 0730> [Send me also.]

cendana(TB/TL) <0418> [algum trees. or, algummim.]

Called in the parallel passage, by a transposition of letters, {almuggim,} or "almug-trees;" which is rendered by the Vulgate, {ligna thyina,} the thya or lignum vit‘ wood. Theophrastus say that "the thyon of thya tree grows near the temple of Jupiter Ammon (in Africa), and in the Cyrenaica; that it resembles the cypress in its boughs, leaves, stalk, and fruit; and that its wood (from its close texture) never rots." The LXX. render here [peukina;] and Josephus calls it [xyla peukina,] torch or pine-trees; but cautions us against supposing that the wood was like what was known in his time by that name; for these "were to the sight like the wood of the fig-tree, but more white and shining." The Syriac version has {kaiso dekee-sotho,} probably cypress wood; and Dr. Shaw supposes it denotes the cypress. Several critics understand it to mean gummy wood; and Celsius queries whether it may not be the sandal-tree, as the Rabbins and Dr. Geddes suppose.

[almug-trees.]

2 Tawarikh 35:15

TSK Full Life Study Bible

35:15

sesuai(TB)/tempatnya(TL) <04612> [place. Heb. station. according.]

penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [the porters.]

35:15

Para penyanyi,

1Taw 25:1; [Lihat FULL. 1Taw 25:1]; 1Taw 26:12-19; [Lihat FULL. 1Taw 26:12] s/d 19; 2Taw 29:30; Neh 12:46; Mazm 68:26 [Semua]




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA