TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:4

Konteks
6:4 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 1  what he promised 2  my father David.

2 Tawarikh 6:10

Konteks
6:10 The Lord has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor of the Lord God of Israel

2 Tawarikh 6:26

Konteks

6:26 “The time will come when 3  the skies 4  are shut up tightly and no rain falls because your people 5  sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 6  and turn away from their sin because you punish 7  them,

2 Tawarikh 6:34

Konteks

6:34 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 8  and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor, 9 

2 Tawarikh 8:14

Konteks
8:14 As his father David had decreed, Solomon 10  appointed the divisions of the priests to do their assigned tasks, the Levitical orders to lead worship and help the priests with their daily tasks, 11  and the divisions of the gatekeepers to serve at their assigned gates. 12  This was what David the man of God had ordered. 13 

2 Tawarikh 12:7

Konteks
12:7 When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: 14  “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. 15  My anger will not be unleashed against 16  Jerusalem through 17  Shishak.

2 Tawarikh 17:7

Konteks

17:7 In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah.

2 Tawarikh 18:33

Konteks
18:33 Now an archer shot an arrow at random 18  and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king 19  ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, 20  for I am wounded.”

2 Tawarikh 23:11

Konteks
23:11 Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. 21  They proclaimed him king and poured olive oil on his head. 22  They declared, “Long live the king!”

2 Tawarikh 24:5

Konteks
24:5 He assembled the priests and Levites and ordered them, “Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of your God. Be quick about it!” But the Levites delayed.

2 Tawarikh 25:4

Konteks
25:4 However, he did not execute their sons. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the law scroll of Moses, 23  “Fathers must not be executed for what their sons do, 24  and sons must not be executed for what their fathers do. 25  A man must be executed only for his own sin.” 26 

2 Tawarikh 25:13

Konteks
25:13 Now the troops Amaziah had dismissed and had not allowed to fight in the battle 27  raided 28  the cities of Judah from Samaria 29  to Beth Horon. They killed 30  3,000 people and carried off a large amount of plunder.

2 Tawarikh 26:11

Konteks

26:11 Uzziah had an army of skilled warriors trained for battle. They were organized by divisions according to the muster rolls made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, a royal official.

2 Tawarikh 31:12

Konteks
31:12 they brought in the contributions, tithes, 31  and consecrated items that had been offered. 32  Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.

2 Tawarikh 35:7

Konteks

35:7 From his own royal flocks and herds, Josiah supplied the people with 30,000 lambs and goats for the Passover sacrifice, as well as 3,000 cattle. 33 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:4]  1 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.

[6:4]  2 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.

[6:26]  3 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[6:26]  4 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[6:26]  5 tn Heb “they.”

[6:26]  6 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[6:26]  7 tn The Hebrew text reads “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿannem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“afflict”).

[6:34]  8 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[6:34]  9 tn Heb “toward this city which you have chosen and the house which I built for your name.”

[8:14]  10 tn Heb “he”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.

[8:14]  11 tn Heb “and the Levites, according to their posts, to praise and to serve opposite the priests according to the matter of a day in its day.”

[8:14]  12 tn Heb “and the gatekeepers by their divisions for a gate and a gate.”

[8:14]  13 tn Heb “for so [was] the command of David the man of God.”

[12:7]  14 tn Heb “the word of the Lord came to Shemaiah, saying.”

[12:7]  15 tn Heb “and I will give to them soon deliverance.”

[12:7]  16 tn Or “gush forth upon.”

[12:7]  17 tn Heb “by the hand of.”

[18:33]  18 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).

[18:33]  19 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[18:33]  20 tn Heb “camp.”

[23:11]  21 tn The Hebrew word עֵדוּת (’edut) normally means “witness” or “testimony.” Here it probably refers to some tangible symbol of kingship, perhaps a piece of jewelry such as an amulet or neck chain (see the discussion in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings [AB], 128). Some suggest that a document is in view, perhaps a copy of the royal protocol or of the stipulations of the Davidic covenant (see HALOT 790-91 s.v.).

[23:11]  22 tn Or “they made him king and anointed him.”

[25:4]  23 tn Heb “as it is written in the scroll of the law of Moses which the Lord commanded, saying.”

[25:4]  24 tn Heb “on account of sons.”

[25:4]  25 tn Heb “on account of fathers.”

[25:4]  26 sn This law is recorded in Deut 24:16.

[25:13]  27 tn Heb “had sent back from going with him to the battle.”

[25:13]  28 tn Heb “stripped.”

[25:13]  29 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[25:13]  30 tn Heb “struck down.”

[31:12]  31 tn Heb “tenth.”

[31:12]  32 tn Heb “and holy things in faithfulness.”

[35:7]  33 tn Heb “and Josiah supplied for the sons of the people sheep, lambs and sons of goats, the whole for the Passover sacrifices for everyone who was found according to the number of thirty thousand, and three thousand cattle. These were from the property of the king.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA