Ayub 19:26
Konteks19:26 Juga sesudah kulit tubuhku sangat rusak, tanpa dagingkupun aku akan melihat Allah 1 , l
Ayub 21:21
Konteks21:21 Karena peduli apa ia dengan keluarganya sesudah ia mati, h bila telah habis i jumlah bulannya? j
Ayub 22:20
Konteks22:20 Sungguh, lawan kami telah dilenyapkan, u dan peninggalan mereka telah habis dimakan api. v
Ayub 30:11
Konteks30:11 karena tali t kemahku telah dilepaskan Allah dan aku direndahkan-Nya, u dan mereka tidak mengekang v diri terhadap aku.
Ayub 30:19
Konteks30:19 Ia telah menghempaskan aku ke dalam lumpur, k dan aku sudah menyerupai debu dan abu. l
Ayub 34:31
Konteks34:31 Tetapi kalau seseorang berkata kepada Allah: Aku telah menyombongkan diri, a tetapi aku tidak akan lagi berbuat jahat;
[19:26] 1 Full Life : TANPA DAGINGKU PUN AKU AKAN MELIHAT ALLAH
Nas : Ayub 19:26
(versi Inggris NIV -- dalam dagingku, aku akan melihat Allah). Ayub menubuatkan keyakinan bahwa setelah tubuhnya rusak di dalam kubur, ia akan dibangkitkan kembali secara jasmaniah dan melihat Allah-Penebusnya di dalam tubuh kebangkitan. Bagian ini mengandung bibit-bibit penyataan Allah mengenai kedatangan Kristus pada akhir zaman, kebangkitan orang mati dan pembenaran terakhir semua orang yang setia kepada Allah
(lihat cat. --> Ayub 19:25 sebelumnya;
[atau ref. Ayub 19:25]
bd. Mazm 16:10; 49:16; Yes 26:19; Dan 12:2; Hos 13:14;
lihat art. KEMATIAN).