TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 30:1-6

TSK Full Life Study Bible

30:1

muda(TB/TL) <06810> [they that are.]

ditertawakan ...... tertawakan(TB)/muda(TL) <06810 07832> [younger than I. Heb. of fewer days than I. whose.]

30:1

aku ditertawakan

Ayub 6:14; [Lihat FULL. Ayub 6:14]; Ayub 11:3; [Lihat FULL. Ayub 11:3]; Mazm 119:21; [Lihat FULL. Mazm 119:21] [Semua]

anjing penjaga

Yes 56:10



30:3

merana(TB)/kurus(TL) <01565> [solitary. or, dark as the night.]

mengerumit tanah yang kering .... padang tandus(TB)/pergi mengikis(TL) <06207 06723> [fleeing into.]

<0570> [in former time. Heb. yesternight.]

30:3

yang kering,

Yes 8:21

padang belantara;

Ayub 24:5

padang belantara;

Yer 17:6



30:4

gelang(TB)/maung(TL) <04408> [mallows.]

The Hebrew {mallu„ch,} in Arabic, {malluch,} and in Syriac {mallucho,} is probably the [Lalima or Lalimos] of the Greeks, and {halimus} of the Romans, which Dioscorides describes as a kind of bramble, without thorns, the leaves of which are boiled and eaten.

akar ... arar ...... akar(TB)/akar pokok arar(TL) <08328 07574> [juniper roots.]

The Hebrew {rothem,} in Arabic, {ratim,} and in Spanish, {retama,} most probably signifies the {genista} or broom, which is very abundant in the deserts of Arabia.

makanan(TB)/dikenyangkannya(TL) <03899> [for their meat.]

30:4

gelang laut

Ayub 39:6

pohon arar

1Raj 19:4; [Lihat FULL. 1Raj 19:4]



30:5

diusir(TB)/dihalau(TL) <01644> [driven.]


30:6

diam(TB)/tinggal(TL) <07931> [dwell.]

celah-celah(TB)/lobang(TL) <02356> [caves. Heb. holes.]

30:6

celah-celah tanah

Yes 2:19; Hos 10:8 [Semua]




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA