TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 40:6-9

Konteks
The Lord’s Second Speech 1 

40:6 Then the Lord answered Job from the whirlwind:

40:7 “Get ready for a difficult task 2  like a man.

I will question you and you will inform me!

40:8 Would you indeed annul 3  my justice?

Would you declare me guilty so that you might be right?

40:9 Do you have an arm as powerful as God’s, 4 

and can you thunder with a voice like his?

Ayub 40:13

Konteks

40:13 Hide them in the dust 5  together,

imprison 6  them 7  in the grave. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:6]  1 sn The speech can be divided into three parts: the invitation to Job to assume the throne and rule the world (40:7-14), the description of Behemoth (40:15-24), and the description of Leviathan (41:1-34).

[40:7]  2 tn See note on “task” in 38:3.

[40:8]  3 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.

[40:9]  4 tn Heb “do you have an arm like God?” The words “as powerful as” have been supplied in the translation to clarify the metaphor.

[40:13]  5 tn The word “dust” can mean “ground” here, or more likely, “grave.”

[40:13]  6 tn The verb חָבַשׁ (khavash) means “to bind.” In Arabic the word means “to bind” in the sense of “to imprison,” and that fits here.

[40:13]  7 tn Heb “their faces.”

[40:13]  8 tn The word is “secret place,” the place where he is to hide them, i.e., the grave. The text uses the word “secret place” as a metonymy for the grave.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA