TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 9:31

Konteks

9:31 then you plunge me into a slimy pit 1 

and my own clothes abhor me.

Mazmur 7:16

Konteks

7:16 He becomes the victim of his own destructive plans 2 

and the violence he intended for others falls on his own head. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:31]  1 tn The pointing in the MT gives the meaning “pit” or “ditch.” A number of expositors change the pointing to שֻׁחוֹת (shukhot) to obtain the equivalent of שֻׂחוֹת (sukhot) / סֻחוֹת (sukhot): “filth” (Isa 5:25). This would make the contrast vivid – Job has just washed with pure water and soap, and now God plunges him into filth. M. H. Pope argues convincingly that the word “pit” in the MT includes the idea of “filth,” making the emendation unnecessary (“The Word sahat in Job 9:31,” JBL 83 [1964]: 269-78).

[7:16]  2 tn Heb “his harm [i.e., the harm he conceived for others, see v. 14] returns on his head.”

[7:16]  3 tn Heb “and on his forehead his violence [i.e., the violence he intended to do to others] comes down.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA