Bilangan 23:7
TSK | Full Life Study Bible |
Lalu ... mengucapkan(TB)/dimulai(TL) <05375> [he took.] sanjaknya(TB)/misalnya(TL) <04912> [parable.] The word {mashal,} which as a verb is to rule, have authority, and also to compare, as a noun signifies whatever is expressed in parabolic or figurative language. All these oracular speeches of Balaam are in hemistich metre in the original. They are highly dignified and sublime; and may be considered as immediate poetic productions of the Spirit of God. (ch. 24:2.) Aram(TB/TL) <0758> [Aram.] <03212> [Come.] kutuklah Israel ........ Israel(TB)/serahkanlah Israel(TL) <02194 03478> [defy Israel.] |
Lalu Bileam mengucapkan sanjaknya, Bil 23:18; Bil 24:3,21; 2Sam 23:1 [Semua] Dari Aram dari gunung-gunung Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10] kutuklah Israel. Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6]; Neh 13:2 [Semua] |
Bilangan 23:2
TSK | Full Life Study Bible |
mempersembahkan(TB)/lalu ...... mempersembahkanlah(TL) <05927> [offered.] |
setiap mezbah |
1 Petrus 2:15
TSK | Full Life Study Bible |
inilah(TB)/begitulah(TL) <3779> [so.] dengan berbuat baik(TB)/perbuatan yang baik(TL) <15> [with.] kepicikan(TB)/jahil(TL) <56> [the ignorance.] yang bodoh(TB)/kebebalan(TL) <878> [foolish.] |
inilah kehendak yang bodoh. 1Pet 2:12; [Lihat FULL. 1Pet 2:12] |