Daniel 10:20-21
TSK | Full Life Study Bible |
berperang(TB/TL) <03898> [to fight.] pemimpin ........... pemimpin ... Yunani .......... Yunanpun(TB)/penghulu .............. penghulu Yunanpun(TL) <03120 08269> [the prince of Grecia.] |
orang Yunani Catatan Frasa: PEMIMPIN ORANG PERSIA ... YUNANI. |
memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <05046> [I will.] berdiri ..... tetap hati(TB)/pembantuku(TL) <02388> [holdeth. Heb. strengtheneth himself. Michael.] |
Kitab Kebenaran. kecuali Mikhael, Dan 10:13; [Lihat FULL. Dan 10:13]; Yud 1:9; [Lihat FULL. Yud 1:9] [Semua] |
Daniel 10:20-21
TSK | Full Life Study Bible |
berperang(TB/TL) <03898> [to fight.] pemimpin ........... pemimpin ... Yunani .......... Yunanpun(TB)/penghulu .............. penghulu Yunanpun(TL) <03120 08269> [the prince of Grecia.] |
orang Yunani Catatan Frasa: PEMIMPIN ORANG PERSIA ... YUNANI. |
memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <05046> [I will.] berdiri ..... tetap hati(TB)/pembantuku(TL) <02388> [holdeth. Heb. strengtheneth himself. Michael.] |
Kitab Kebenaran. kecuali Mikhael, Dan 10:13; [Lihat FULL. Dan 10:13]; Yud 1:9; [Lihat FULL. Yud 1:9] [Semua] |