Ulangan 13:1-2
Konteks13:1 Suppose a prophet or one who foretells by dreams 1 should appear among you and show you a sign or wonder, 2 13:2 and the sign or wonder should come to pass concerning what he said to you, namely, “Let us follow other gods” – gods whom you have not previously known – “and let us serve them.”
Ulangan 13:1
Konteks13:1 Suppose a prophet or one who foretells by dreams 3 should appear among you and show you a sign or wonder, 4
Kisah Para Rasul 18:19
Konteks18:19 When they reached Ephesus, 5 Paul 6 left Priscilla and Aquila 7 behind there, but he himself went 8 into the synagogue 9 and addressed 10 the Jews.
Kisah Para Rasul 18:27
Konteks18:27 When Apollos 11 wanted to cross over to Achaia, 12 the brothers encouraged 13 him 14 and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he 15 assisted greatly those who had believed by grace,
Kisah Para Rasul 18:1
Konteks18:1 After this 16 Paul 17 departed from 18 Athens 19 and went to Corinth. 20
Yeremia 2:8
Konteks2:8 Your priests 21 did not ask, ‘Where is the Lord?’ 22
Those responsible for teaching my law 23 did not really know me. 24
Your rulers rebelled against me.
Your prophets prophesied in the name of the god Baal. 25
They all worshiped idols that could not help them. 26
Yeremia 28:15-17
Konteks28:15 Then the prophet Jeremiah told the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you! You are making these people trust in a lie! 27 28:16 So the Lord says, ‘I will most assuredly remove 28 you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the Lord.’” 29
28:17 In the seventh month of that very same year 30 the prophet Hananiah died.
Zakharia 13:3
Konteks13:3 Then, if anyone prophesies in spite of this, his father and mother to whom he was born will say to him, ‘You cannot live, for you lie in the name of the Lord.’ Then his father and mother to whom he was born will run him through with a sword when he prophesies. 31
Wahyu 19:20
Konteks19:20 Now 32 the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 33 – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 34


[13:1] 1 tn Heb “or a dreamer of dreams” (so KJV, ASV, NASB). The difference between a prophet (נָבִיא, navi’) and one who foretells by dreams (חֹלֵם אוֹ, ’o kholem) was not so much one of office – for both received revelation by dreams (cf. Num 12:6) – as it was of function or emphasis. The prophet was more a proclaimer and interpreter of revelation whereas the one who foretold by dreams was a receiver of revelation. In later times the role of the one who foretold by dreams was abused and thus denigrated as compared to that of the prophet (cf. Jer 23:28).
[13:1] 2 tn The expression אוֹת אוֹ מוֹפֵת (’ot ’o mofet) became a formulaic way of speaking of ways of authenticating prophetic messages or other works of God (cf. Deut 28:46; Isa 20:3). The NT equivalent is the Greek term σημεῖον (shmeion), a sign performed (used frequently in the Gospel of John, cf. 2:11, 18; 20:30-31). They could, however, be counterfeited or (as here) permitted to false prophets by the
[13:1] 3 tn Heb “or a dreamer of dreams” (so KJV, ASV, NASB). The difference between a prophet (נָבִיא, navi’) and one who foretells by dreams (חֹלֵם אוֹ, ’o kholem) was not so much one of office – for both received revelation by dreams (cf. Num 12:6) – as it was of function or emphasis. The prophet was more a proclaimer and interpreter of revelation whereas the one who foretold by dreams was a receiver of revelation. In later times the role of the one who foretold by dreams was abused and thus denigrated as compared to that of the prophet (cf. Jer 23:28).
[13:1] 4 tn The expression אוֹת אוֹ מוֹפֵת (’ot ’o mofet) became a formulaic way of speaking of ways of authenticating prophetic messages or other works of God (cf. Deut 28:46; Isa 20:3). The NT equivalent is the Greek term σημεῖον (shmeion), a sign performed (used frequently in the Gospel of John, cf. 2:11, 18; 20:30-31). They could, however, be counterfeited or (as here) permitted to false prophets by the
[18:19] 5 sn Ephesus was an influential city in Asia Minor. It was the location of the famous temple of Artemis. In 334
[18:19] map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.
[18:19] 6 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[18:19] 7 tn Grk “left them”; the referents (Priscilla and Aquila) have been specified in the translation for clarity.
[18:19] 8 tn Grk “going”; the participle εἰσελθών (eiselqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[18:19] 9 sn See the note on synagogue in 6:9.
[18:19] 10 tn Although the word διελέξατο (dielexato; from διαλέγομαι, dialegomai) is frequently translated “reasoned,” “disputed,” or “argued,” this sense comes from its classical meaning where it was used of philosophical disputation, including the Socratic method of questions and answers. However, there does not seem to be contextual evidence for this kind of debate in Acts 18:19. As G. Schrenk (TDNT 2:94-95) points out, “What is at issue is the address which any qualified member of a synagogue might give.” Other examples of this may be found in the NT in Matt 4:23 and Mark 1:21.
[18:27] 11 tn Grk “he”; the referent (Apollos) has been specified in the translation for clarity.
[18:27] 12 sn To cross over to Achaia. Achaia was organized by the Romans as a separate province in 27
[18:27] 13 tn Grk “encouraging [him], the brothers wrote.” The participle προτρεψάμενοι (protreyamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. This was the typical letter of commendation from the Ephesians to the Achaeans.
[18:27] 14 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
[18:27] 15 tn Grk “who, when he arrived.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“who”) was replaced with the pronoun “he” and a new sentence begun in the translation.
[18:1] 16 tn Grk “After these things.”
[18:1] 17 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[18:1] 19 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[18:1] 20 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.
[18:1] map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[2:8] 21 tn Heb “The priests…the ones who grasp my law…the shepherds…the prophets…they…”
[2:8] 22 sn See the study note on 2:6.
[2:8] 23 tn Heb “those who handle my law.”
[2:8] sn The reference is likely to the priests and Levites who were responsible for teaching the law (so Jer 18:18; cf. Deut 33:10). According to Jer 8:8 it could possibly refer to the scribes who copied the law.
[2:8] 24 tn Or “were not committed to me.” The Hebrew verb rendered “know” refers to more than mere intellectual knowledge. It carries also the ideas of emotional and volitional commitment as well intimacy. See for example its use in contexts like Hos 4:1; 6:6.
[2:8] 26 tn Heb “and they followed after those things [the word is plural] which do not profit.” The poetic structure of the verse, four lines in which a distinct subject appears at the beginning followed by a fifth line beginning with a prepositional phrase and no distinct subject, argues that this line is climactic and refers to all four classes enumerated in the preceding lines. See W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:88-89. There may be a play or pun in the Hebrew text on the name for the god Baal (בַּעַל, ba’al) and the verb “cannot help you” (Heb “do not profit”) which is spelled יַעַל (ya’al).
[28:15] 27 tn Or “You are giving these people false assurances.”
[28:16] 28 sn There is a play on words here in Hebrew between “did not send you” and “will…remove you.” The two verbs are from the same root word in Hebrew. The first is the simple active and the second is the intensive.
[28:16] 29 sn In giving people false assurances of restoration when the
[28:17] 30 sn Comparison with Jer 28:1 shows that this whole incident took place in the space of two months. Hananiah had prophesied that the captivity would be over before two years had past. However, before two months were past, Hananiah himself died in fulfillment of Jeremiah’s prophecy of his death. His death was a validation of Jeremiah as a true prophet. The subsequent events of 588
[13:3] 31 sn Death (in this case being run…through with a sword) was the penalty required in the OT for prophesying falsely (Deut 13:6-11; 18:20-22).
[19:20] 32 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.
[19:20] 33 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”