TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Efesus 4:12

Konteks
4:12 to equip 1  the saints for the work of ministry, that is, 2  to build up the body of Christ,

Yohanes 15:5

Konteks

15:5 “I am the vine; you are the branches. The one who remains 3  in me – and I in him – bears 4  much fruit, 5  because apart from me you can accomplish 6  nothing.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:12]  1 tn On the translation of πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων (pro" ton katartismon twn Jagiwn) as “to equip the saints” see BDAG 526 s.v. καταρτισμός. In this case the genitive is taken as objective and the direct object of the verbal idea implied in καταρτισμός (katartismo").

[4:12]  2 tn The εἰς (eis) clause is taken as epexegetical to the previous εἰς clause, namely, εἰς ἔργον διακονίας (ei" ergon diakonia").

[15:5]  3 tn Or “resides.”

[15:5]  4 tn Or “yields.”

[15:5]  5 tn Grk “in him, this one bears much fruit.” The pronoun “this one” has been omitted from the translation because it is redundant according to contemporary English style.

[15:5]  sn Many interpret the imagery of fruit here and in 15:2, 4 in terms of good deeds or character qualities, relating it to passages elsewhere in the NT like Matt 3:8 and 7:20, Rom 6:22, Gal 5:22, etc. This is not necessarily inaccurate, but one must remember that for John, to have life at all is to bear fruit, while one who does not bear fruit shows that he does not have the life (once again, conduct is the clue to paternity, as in John 8:41; compare also 1 John 4:20).

[15:5]  6 tn Or “do.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA