TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 4:1

TSK Full Life Study Bible

4:1

terjadi(TB)/jadi(TL) <06213> [all that.]

mengoyakkan(TB)/dikoyak-koyak(TL) <07167> [rent.]

abu(TB/TL) <0665> [with ashes.]

melolong-lolong(TB)/menangis(TL) <02199> [and cried.]

Mordecai gave every demonstration of the most poignant grief. Nor did he hide this from the city; and the Greek says that he uttered these words aloud: [Airetai ethnos meden edikekos,] "A people is going to be destroyed who have done no evil."

4:1

Judul : Mordekhai meminta bantuan Ester

Perikop : Est 4:1-17


mengoyakkan pakaiannya,

Bil 14:6; [Lihat FULL. Bil 14:6]

dan abu,

2Sam 13:19; [Lihat FULL. 2Sam 13:19]; Yeh 27:30-31 [Semua]

sambil melolong-lolong

Kel 11:6; [Lihat FULL. Kel 11:6]; Mazm 30:12 [Semua]


Ester 9:25

TSK Full Life Study Bible

9:25

ketika .... disampaikan(TB)/masuk(TL) <0935> [when Esther came. Heb. when she came.]

dititahkannyalah(TB)/kembali(TL) <07725> [return.]

9:25

atas kepalanya.

Mazm 7:17

anak-anaknya disulakan

Ul 21:22-23; [Lihat FULL. Ul 21:22]; [Lihat FULL. Ul 21:23] [Semua]

pada tiang.

Est 7:10




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA