Keluaran 3:7
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 memperhatikan(TB)/sesungguhnya ... Kulihat(TL) <07200> [I have.] disebabkan(TB)/karena(TL) <06440> [by reason.] mengetahui(TB/TL) <03045> [I know.]  | 
																		
							    		
										
																								 telah memperhatikan sungguh kesengsaraan Kel 3:16; Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]; 1Sam 1:11; Neh 9:9; Mazm 106:44 [Semua] Aku mengetahui Kel 2:25; [Lihat FULL. Kel 2:25]; Kis 7:34%& [Semua] penderitaan Kel 1:10; [Lihat FULL. Kel 1:10] Catatan Frasa: MEMPERHATIKAN ... KESENGSARAAN UMAT-KU.  | 
Mazmur 34:6
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 tertindas(TB)/miskin(TL) <06041> [This.] menyelamatkan(TB)/dilepaskan-Nya(TL) <03467> [saved.]  | 
																		
							    		
										
																								 segala kesesakannya. Mazm 25:17; [Lihat FULL. Mazm 25:17]  | 
Mazmur 34:15-17
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 Mata TUHAN ..... benar(TB)/mata Tuhan ........ benar(TL) <05869 03068 06662> [The.] telinga-Nya(TB)/telinga-Nyapun(TL) <0241> [and.]  | 
																		
							    		
										
																								 Mata Tuhan orang-orang benar, Ayub 23:10; [Lihat FULL. Ayub 23:10]; Ayub 36:8; [Lihat FULL. Ayub 36:8] [Semua] dan telinga-Nya Mal 3:16; Yoh 9:31; [Lihat FULL. Yoh 9:31] [Semua]  | 
| 
    				    					    				
																																			 wajah(TB)/wajah-Nya(TL) <06440> [face.] melenyapkan(TB)/hendak dikerat-Nya(TL) <03772> [to cut.]  | 
																		
							    		
										
																								 Tuhan menentang berbuat jahat 1Pet 3:10-12%& [Semua] melenyapkan ingatan Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]; Mazm 9:7 [Semua]  | 
| 
    				    					    				
																																			 berseru-seru(TB)/berseru(TL) <06817> [The righteous.] There is no word for the righteous in the present Hebrew text; but it is preserved in all the versions; and it was probably lost from its similitude to {tzƒ„koo,} "they cry:"--{tzƒ„koo tazddeekim,} "the righteous cry." berseru-seru(TB)/berseru(TL) <06817> [cry.]  | 
																		
							    		
										
																								 Tuhan mendengar,  |