Keluaran 34:6
Konteks34:6 The Lord passed by before him and proclaimed: 1 “The Lord, the Lord, 2 the compassionate and gracious 3 God, slow to anger, 4 and abounding in loyal love and faithfulness, 5
Yesaya 55:6-7
Konteks55:6 Seek the Lord while he makes himself available; 6
call to him while he is nearby!
55:7 The wicked need to abandon their lifestyle 7
and sinful people their plans. 8
They should return 9 to the Lord, and he will show mercy to them, 10
and to their God, for he will freely forgive them. 11
Roma 5:15-20
Konteks5:15 But the gracious gift is not like the transgression. 12 For if the many died through the transgression of the one man, 13 how much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man Jesus Christ multiply to the many! 5:16 And the gift is not like the one who sinned. 14 For judgment, resulting from the one transgression, 15 led to condemnation, but 16 the gracious gift from the many failures 17 led to justification. 5:17 For if, by the transgression of the one man, 18 death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ!
5:18 Consequently, 19 just as condemnation 20 for all people 21 came 22 through one transgression, 23 so too through the one righteous act 24 came righteousness leading to life 25 for all people. 5:19 For just as through the disobedience of the one man 26 many 27 were made sinners, so also through the obedience of one man 28 many 29 will be made righteous. 5:20 Now the law came in 30 so that the transgression 31 may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
Roma 5:1
Konteks5:1 32 Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have 33 peace with God through our Lord Jesus Christ,
Kolose 1:10
Konteks1:10 so that you may live 34 worthily of the Lord and please him in all respects 35 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Efesus 1:7-8
Konteks1:7 In him 36 we have redemption through his blood, 37 the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace 1:8 that he lavished on us in all wisdom and insight.
Efesus 1:1
Konteks1:1 From Paul, 38 an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus], 39 the faithful 40 in Christ Jesus.
Pengkhotbah 1:3
Konteks

[34:6] 1 tn Here is one of the clearest examples of what it means “to call on the name of the Lord,” as that clause has been translated traditionally (וַיִּקְרָא בְשֵׁם יְהוָה, vayyiqra’ vÿshem yÿhvah). It seems more likely that it means “to make proclamation of Yahweh by name.” Yahweh came down and made a proclamation – and the next verses give the content of what he said. This cannot be prayer or praise; it is a proclamation of the nature or attributes of God (which is what his “name” means throughout the Bible). Attempts to make Moses the subject of the verb are awkward, for the verb is repeated in v. 6 with Yahweh clearly doing the proclaiming.
[34:6] 2 sn U. Cassuto (Exodus, 439) suggests that these two names be written as a sentence: “Yahweh, He is Yahweh.” In this manner it reflects “I am that I am.” It is impossible to define his name in any other way than to make this affirmation and then show what it means.
[34:6] 3 tn See Exod 33:19.
[34:6] 4 sn This is literally “long of anger.” His anger prolongs itself, allowing for people to repent before punishment is inflicted.
[34:6] 5 sn These two words (“loyal love” and “truth”) are often found together, occasionally in a hendiadys construction. If that is the interpretation here, then it means “faithful covenant love.” Even if they are left separate, they are dual elements of a single quality. The first word is God’s faithful covenant love; the second word is God’s reliability and faithfulness.
[55:6] 6 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.
[55:7] 7 tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.
[55:7] 8 tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.
[55:7] 9 tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”
[55:7] 10 tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.
[55:7] 11 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.
[5:15] 12 tn Grk “but not as the transgression, so also [is] the gracious gift.”
[5:15] 13 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14).
[5:16] 14 tn Grk “and not as through the one who sinned [is] the gift.”
[5:16] 15 tn The word “transgression” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.
[5:16] 16 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
[5:16] 17 tn Or “falls, trespasses,” the same word used in vv. 15, 17, 18, 20.
[5:17] 18 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14).
[5:18] 19 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
[5:18] 20 tn Grk “[it is] unto condemnation for all people.”
[5:18] 21 tn Here ἀνθρώπους (anqrwpou") has been translated as a generic (“people”) since both men and women are clearly intended in this context.
[5:18] 22 tn There are no verbs in the Greek text of v. 18, forcing translators to supply phrases like “came through one transgression,” “resulted from one transgression,” etc.
[5:18] 23 sn One transgression refers to the sin of Adam in Gen 3:1-24.
[5:18] 24 sn The one righteous act refers to Jesus’ death on the cross.
[5:18] 25 tn Grk “righteousness of life.”
[5:19] 26 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14).
[5:19] 28 sn One man refers here to Jesus Christ.
[5:20] 30 tn Grk “slipped in.”
[5:1] 32 sn Many interpreters see Rom 5:1 as beginning the second major division of the letter.
[5:1] 33 tc A number of important witnesses have the subjunctive ἔχωμεν (ecwmen, “let us have”) instead of ἔχομεν (ecomen, “we have”) in v. 1. Included in the subjunctive’s support are א* A B* C D K L 33 81 630 1175 1739* pm lat bo. But the indicative is not without its supporters: א1 B2 F G P Ψ 0220vid 104 365 1241 1505 1506 1739c 1881 2464 pm. If the problem were to be solved on an external basis only, the subjunctive would be preferred. Because of this, the “A” rating on behalf of the indicative in the UBS4 appears overly confident. Nevertheless, the indicative is probably correct. First, the earliest witness to Rom 5:1 has the indicative (0220vid, third century). Second, the first set of correctors is sometimes, if not often, of equal importance with the original hand. Hence, א1 might be given equal value with א*. Third, there is a good cross-section of witnesses for the indicative: Alexandrian (in 0220vid, probably א1 1241 1506 1881 al), Western (in F G), and Byzantine (noted in NA27 as pm). Thus, although the external evidence is strongly in favor of the subjunctive, the indicative is represented well enough that its ancestry could easily go back to the original. Turning to the internal evidence, the indicative gains much ground. (1) The variant may have been produced via an error of hearing (since omicron and omega were pronounced alike in ancient Greek). This, of course, does not indicate which reading was original – just that an error of hearing may have produced one of them. In light of the indecisiveness of the transcriptional evidence, intrinsic evidence could play a much larger role. This is indeed the case here. (2) The indicative fits well with the overall argument of the book to this point. Up until now, Paul has been establishing the “indicatives of the faith.” There is only one imperative (used rhetorically) and only one hortatory subjunctive (and this in a quotation within a diatribe) up till this point, while from ch. 6 on there are sixty-one imperatives and seven hortatory subjunctives. Clearly, an exhortation would be out of place in ch. 5. (3) Paul presupposes that the audience has peace with God (via reconciliation) in 5:10. This seems to assume the indicative in v. 1. (4) As C. E. B. Cranfield notes, “it would surely be strange for Paul, in such a carefully argued writing as this, to exhort his readers to enjoy or to guard a peace which he has not yet explicitly shown to be possessed by them” (Romans [ICC], 1:257). (5) The notion that εἰρήνην ἔχωμεν (eirhnhn ecwmen) can even naturally mean “enjoy peace” is problematic (ExSyn 464), yet those who embrace the subjunctive have to give the verb some such force. Thus, although the external evidence is stronger in support of the subjunctive, the internal evidence points to the indicative. Although a decision is difficult, ἔχομεν appears to be the authentic reading.
[1:10] 34 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
[1:10] 35 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”
[1:7] 36 tn Grk “in whom” (the relative clause of v. 7 is subordinate to v. 6). The “him” refers to Christ.
[1:7] 37 sn In this context his blood, the blood of Jesus Christ, refers to the price paid for believers’ redemption, which is the sacrificial death of Christ on the cross.
[1:1] 38 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 39 tc The earliest and most important
[1:1] map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.
[1:1] 40 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style [and even if this letter is not by Paul it follows the general style of Paul’s letters, with some modifications]) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated. See M. Barth, Ephesians (AB 34), 1:68 and ExSyn 282.
[1:3] 41 tn The term “profit” (יֹתְרוֹן, yotÿron) is used in Ecclesiastes to evaluate the ultimate benefit/effects of human activities, as is טוֹב (tov, “good, worthwhile”) as well (e.g., 2:1, 3). While some relative advantage/profit is recognized (e.g., light over darkness, and wisdom over folly), Qoheleth denies the ultimate advantage of all human endeavors (e.g., 2:11, 15).
[1:3] 42 tn Heb “the man.” The Hebrew term could be used here in a generic sense, referring to the typical man (hence, “a man”). However, it is more likely that the form is collective and that humankind in general is in view (note NIV “man”). Note the reference to “a generation” coming and going in the next verse, as well as v. 13, where the phrase “the sons of man” (= humankind) appears. In this case the singular pronominal suffix and singular verb later in v. 3 reflect grammatical agreement, not individuality.
[1:3] 43 tn The use of the relative pronoun שֶׁ (she, “which”) – rather than the more common אֲשֶׁר (’asher, “which”) – is a linguistic feature that is often used to try to date the Book of Ecclesiastes. Noting that שֶׁ is the dominant relative pronoun in Mishnaic Hebrew and that אֲשֶׁר does not appear as frequently (Jastrow 130 s.v. אֲשֶׁר), many scholars conclude that אֲשֶׁר is early and שֶׁ is late. They conclude that the use of שֶׁ in Ecclesiastes points to a late date for the book. However, as Samuel-Kings suggest, the שֶׁ versus אֲשֶׁר phenomena may simply be a dialectical issue: אֲשֶׁר is commonly used in the south, and שֶׁ in the north. The use of שֶׁ in Ecclesiastes may indicate that the book was written in a northern rather than a southern province, not that it is a late book. This is supported from related Akkadian terms which occur in texts from the same periods: אֲשֶׁר is related to asru (“place”) and שֶׁ is related to sa (“what”).
[1:3] 44 sn The Hebrew root עָמָל, (’amal, “toil”) is repeated here for emphasis: “What gain does anyone have in his toil with which he toils.” For all his efforts, man’s endeavors and secular achievements will not produce anything of ultimate value that will radically revolutionize anything in the world. The term “toil” is used in a pejorative sense to emphasize that the only thing that man obtains ultimately from all his efforts is weariness and exhaustion. Due to sin, mankind has been cursed with the futility of his labor that renders work a “toilsome” task (Gen 3:17-19). Although it was not yet revealed to Qoheleth, God will one day deliver the redeemed from this plight in the future kingdom when man’s labor will no longer be toilsome, but profitable, fulfilling, and enjoyable (Isa 65:17-23).
[1:3] 45 tn Heb “under the sun.”
[1:3] sn This rhetorical question expects a negative answer: “Man has no gain in all his toil.” Ecclesiastes often uses rhetorical questions in this manner (e.g., 2:2; 3:9; 6:8, 11, 12; see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 949).