TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 2:1

Konteks

2:1 The heavens and the earth 1  were completed with everything that was in them. 2 

Kejadian 32:2

Konteks
32:2 When Jacob saw them, he exclaimed, 3  “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim. 4 

Kejadian 32:1

Konteks
Jacob Wrestles at Peniel

32:1 So Jacob went on his way and the angels of God 5  met him.

Kisah Para Rasul 22:19

Konteks
22:19 I replied, 6  ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues 7  who believed in you.

Mazmur 103:21

Konteks

103:21 Praise the Lord, all you warriors of his, 8 

you servants of his who carry out his desires! 9 

Mazmur 148:2-4

Konteks

148:2 Praise him, all his angels! 10 

Praise him, all his heavenly assembly! 11 

148:3 Praise him, O sun and moon!

Praise him, all you shiny stars! 12 

148:4 Praise him, O highest heaven,

and you waters above the sky! 13 

Yesaya 6:2-3

Konteks
6:2 Seraphs 14  stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, 15  and they used the remaining two to fly. 6:3 They called out to one another, “Holy, holy, holy 16  is the Lord who commands armies! 17  His majestic splendor fills the entire earth!”

Ibrani 1:6

Konteks
1:6 But when he again brings 18  his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him! 19 

Wahyu 5:11-13

Konteks

5:11 Then 20  I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their 21  number was ten thousand times ten thousand 22  – thousands times thousands – 5:12 all of whom 23  were singing 24  in a loud voice:

“Worthy is the lamb who was killed 25 

to receive power and wealth

and wisdom and might

and honor and glory and praise!”

5:13 Then 26  I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing: 27 

“To the one seated on the throne and to the Lamb

be praise, honor, glory, and ruling power 28  forever and ever!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1.

[2:1]  2 tn Heb “and all the host of them.” Here the “host” refers to all the entities and creatures that God created to populate the world.

[32:2]  3 tn Heb “and Jacob said when he saw them.”

[32:2]  4 sn The name Mahanaim apparently means “two camps.” Perhaps the two camps were those of God and of Jacob.

[32:1]  5 sn The phrase angels of God occurs only here and in Gen 28:12 in the OT. Jacob saw a vision of angels just before he left the promised land. Now he encounters angels as he prepares to return to it. The text does not give the details of the encounter, but Jacob’s response suggests it was amicable. This location was a spot where heaven made contact with earth, and where God made his presence known to the patriarch. See C. Houtman, “Jacob at Mahanaim: Some Remarks on Genesis XXXII 2-3,” VT 28 (1978): 37-44.

[22:19]  6 tn Grk “And I said.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai, in καγώ [kagw]) has not been translated here.

[22:19]  7 tn For the distributive sense of the expression κατὰ τὰς συναγωγάς (kata ta" sunagwga") BDAG 512 s.v. κατά B.1.d has “of places viewed serially, distributive use w. acc.…κατ᾿ οἶκαν from house to houseAc 2:46b; 5:42…Likew. the pl.…κ. τὰς συναγωγάς 22:19.” See also L&N 37.114.

[22:19]  sn See the note on synagogue in 6:9.

[103:21]  8 tn Heb “all his hosts.”

[103:21]  9 tn Heb “his attendants, doers of his desire.”

[148:2]  10 tn Or “heavenly messengers.”

[148:2]  11 tn Heb “all his host.”

[148:3]  12 tn Heb “stars of light.”

[148:4]  13 sn The “water” mentioned here corresponds to the “waters above” mentioned in Gen 1:7. See also Ps 104:3. For a discussion of the picture envisioned by the psalmist, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 47.

[6:2]  14 tn Hebrew שָׂרָף (saraf, “seraph”) literally means “burning one,” perhaps suggesting that these creatures had a fiery appearance (cf. TEV, CEV “flaming creatures”; NCV “heavenly creatures of fire”). Elsewhere in the OT the word “seraph” refers to poisonous snakes (Num 21:6; Deut 8:15; Isa 14:29; 30:6). Perhaps they were called “burning ones” because of their appearance or the effect of their venomous bites, which would cause a victim to burn up with fever. It is possible that the seraphs seen by Isaiah were at least partially serpentine in appearance. Though it might seem strange for a snake-like creature to have wings, two of the texts where “seraphs” are snakes describe them as “flying” (Isa 14:29; 30:6), perhaps referring to their darting movements. See the note at 14:29.

[6:2]  15 sn Some understand “feet” here as a euphemistic reference to the genitals.

[6:3]  16 tn Some have seen a reference to the Trinity in the seraphs’ threefold declaration, “holy, holy, holy.” This proposal has no linguistic or contextual basis and should be dismissed as allegorical. Hebrew sometimes uses repetition for emphasis. (See IBHS 233-34 §12.5a; and GKC 431-32 §133.k.) By repeating the word “holy,” the seraphs emphasize the degree of the Lord’s holiness. For another example of threefold repetition for emphasis, see Ezek 21:27 (Heb. v. 32). (Perhaps Jer 22:29 provides another example.)

[6:3]  sn Or “The Lord who commands armies has absolute sovereign authority!” The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” In this context the Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. Note the emphasis on the elevated position of his throne in v. 1 and his designation as “the king” in v. 5. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. He is “set apart” from his subjects in a moral sense as well. He sets the standard; they fall short of it. Note that in v. 5 Isaiah laments that he is morally unworthy to be in the king’s presence.

[6:3]  17 tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.

[1:6]  18 tn Or “And again when he brings.” The translation adopted in the text looks forward to Christ’s second coming to earth. Some take “again” to introduce the quotation (as in 1:5) and understand this as Christ’s first coming, but this view does not fit well with Heb 2:7. Others understand it as his exaltation/ascension to heaven, but this takes the phrase “into the world” in an unlikely way.

[1:6]  19 sn A quotation combining themes from Deut 32:43 and Ps 97:7.

[5:11]  20 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[5:11]  21 tn Grk “elders, and the number of them was.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[5:11]  22 tn Or “myriads of myriads.” Although μυριάς (murias) literally means “10,000,” the point of the combination here may simply be to indicate an incalculably huge number. See L&N 60.9.

[5:12]  23 tn The words “all of whom” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate the resumption of the phrase “the voice of many angels” at the beginning of the verse.

[5:12]  24 tn Grk “saying.”

[5:12]  25 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”

[5:13]  26 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[5:13]  27 tn Grk “saying.”

[5:13]  28 tn Or “dominion.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA