Kejadian 31:28
Konteks31:28 You didn’t even allow me to kiss my daughters and my grandchildren 1 good-bye. You have acted foolishly!
Kejadian 31:55
Konteks31:55 (32:1) 2 Early in the morning Laban kissed 3 his grandchildren 4 and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home. 5
Kejadian 31:1
Konteks31:1 Jacob heard that Laban’s sons were complaining, 6 “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich 7 at our father’s expense!” 8
Kisah Para Rasul 19:20
Konteks19:20 In this way the word of the Lord 9 continued to grow in power 10 and to prevail. 11
Matius 10:37
Konteks10:37 “Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.
Matius 19:22
Konteks19:22 But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich. 12
Markus 10:21-22
Konteks10:21 As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money 13 to the poor, and you will have treasure 14 in heaven. Then come, follow me.” 10:22 But at this statement, the man 15 looked sad and went away sorrowful, for he was very rich. 16
Markus 10:2
Konteks10:2 Then some Pharisees 17 came, and to test him 18 they asked, “Is it lawful for a man to divorce his 19 wife?” 20
Titus 1:10
Konteks1:10 For there are many 21 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 22


[31:28] 1 tn Heb “my sons and my daughters.” Here “sons” refers to “grandsons,” and has been translated “grandchildren” since at least one granddaughter, Dinah, was involved. The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
[31:55] 2 sn Beginning with 31:55, the verse numbers in the English Bible through 32:32 differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 31:55 ET = 32:1 HT, 32:1 ET = 32:2 HT, etc., through 32:32 ET = 32:33 HT. From 33:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
[31:55] 3 tn Heb “and Laban got up early in the morning and he kissed.”
[31:55] 5 tn Heb “to his place.”
[31:1] 6 tn Heb “and he heard the words of the sons of Laban, saying.”
[31:1] 7 sn The Hebrew word translated “gotten rich” (כָּבוֹד, cavod) has the basic idea of “weight.” If one is heavy with possessions, then that one is wealthy (13:2). Abraham, Jacob, and Joseph all became wealthy when they left the promised land. Jacob’s wealth foreshadows what will happen to Israel when they leave the land of Egypt (Exod 12:35-38).
[31:1] 8 tn Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.”
[19:20] 9 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:10; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.
[19:20] 10 tn The imperfect verb ηὔξανεν (huxanen) has been translated as a progressive imperfect, as has the following verb ἴσχυεν (iscuen).
[19:20] 11 sn The word of the Lord…to prevail. Luke portrays the impact of Christianity in terms of the Lord’s transforming power in the lives of individuals.
[19:22] 12 tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, kthma) is often used for land as a possession.
[10:21] 13 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[10:21] 14 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: You will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.
[10:22] 15 tn Grk “he”; the referent (the man who asked the question in v. 17) has been specified in the translation for clarity.
[10:22] 16 tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, kthma) is often used for land as a possession.
[10:2] 17 tc The Western text (D it) and a few others have only καί (kai) here, rather than καὶ προσελθόντες Φαρισαῖοι (kai proselqonte" Farisaioi, here translated as “then some Pharisees came”). The longer reading, a specific identification of the subject, may have been prompted by the parallel in Matt 19:3. The fact that the
[10:2] sn See the note on Pharisees in 2:16.
[10:2] 18 tn In Greek this phrase occurs at the end of the sentence. It has been brought forward to conform to English style.
[10:2] 19 tn The personal pronoun “his” is not in the Greek text, but is certainly implied and has been supplied in the English translation to clarify the sense of the statement (cf. “his wife” in 10:7).
[10:2] 20 tn The particle εἰ (ei) is often used to introduce both indirect and direct questions. Thus, another possible translation is to take this as an indirect question: “They asked him if it were lawful for a man to divorce his wife.” See BDF §440.3.
[10:2] sn The question of the Pharisees was anything but sincere; they were asking it to test him. Jesus was now in the jurisdiction of Herod Antipas (i.e., Judea and beyond the Jordan) and it is likely that the Pharisees were hoping he might answer the question of divorce in a way similar to John the Baptist and so suffer the same fate as John, i.e., death at the hands of Herod (cf. 6:17-19). Jesus answered the question not on the basis of rabbinic custom and the debate over Deut 24:1, but rather from the account of creation and God’s original design.
[1:10] 21 tc ‡ The earliest and best
[1:10] 22 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).