Hakim-hakim 1:20
Konteks1:20 Caleb received 1 Hebron, just as Moses had promised. He drove out the three Anakites.
Hakim-hakim 1:30-31
Konteks1:30 The men of Zebulun did not conquer the people living in Kitron and Nahalol. 2 The Canaanites lived among them and were forced to do hard labor.
1:31 The men of Asher did not conquer the people living in Acco or Sidon, 3 nor did they conquer Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek, or Rehob. 4
Hakim-hakim 2:6
Konteks2:6 When Joshua dismissed 5 the people, the Israelites went to their allotted portions of territory, 6 intending to take possession of the land.
Hakim-hakim 3:16
Konteks3:16 Ehud made himself a sword – it had two edges and was eighteen inches long. 7 He strapped it under his coat on his right thigh.
Hakim-hakim 4:24
Konteks4:24 Israel’s power continued to overwhelm 8 King Jabin of Canaan until they did away with 9 him. 10
Hakim-hakim 6:34
Konteks6:34 The Lord’s spirit took control of 11 Gideon. He blew a trumpet, 12 summoning the Abiezrites to follow him. 13
Hakim-hakim 6:40
Konteks6:40 That night God did as he asked. 14 Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew.
Hakim-hakim 8:9
Konteks8:9 He also threatened 15 the men of Penuel, warning, 16 “When I return victoriously, 17 I will tear down this tower.”
Hakim-hakim 9:21
Konteks9:21 Then Jotham ran away 18 to Beer and lived there to escape from 19 Abimelech his half-brother. 20
Hakim-hakim 9:32
Konteks9:32 Now, come up 21 at night with your men 22 and set an ambush in the field outside the city. 23
Hakim-hakim 9:40
Konteks9:40 Abimelech chased him, and Gaal 24 ran from him. Many Shechemites 25 fell wounded at the entrance of the gate.
Hakim-hakim 9:56-57
Konteks9:56 God repaid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half-brothers. 26 9:57 God also repaid the men of Shechem for their evil deeds. The curse spoken by Jotham son of Jerub-Baal fell 27 on them.
Hakim-hakim 10:3
Konteks10:3 Jair the Gileadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years.
Hakim-hakim 10:16
Konteks10:16 They threw away the foreign gods they owned 28 and worshiped 29 the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much. 30
Hakim-hakim 12:11
Konteks12:11 After him Elon the Zebulunite led 31 Israel for ten years. 32
Hakim-hakim 13:4
Konteks13:4 Now be careful! Do not drink wine or beer, and do not eat any food that will make you ritually unclean. 33
Hakim-hakim 13:12
Konteks13:12 Manoah said, “Now, when your announcement comes true, 34 how should the child be raised and what should he do?” 35
Hakim-hakim 21:13
Konteks21:13 The entire assembly sent messengers to the Benjaminites at the cliff of Rimmon and assured them they would not be harmed. 36
[1:20] 1 tn Heb “they gave to Caleb.”
[1:30] 2 tn Heb “the people living in Kitron and the people living in Nahalol.”
[1:31] 3 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[1:31] 4 tn Heb “The men of Asher did not conquer the people living in Acco, the people living in Sidon, Ahlab, Acco, Helbah, Aphek, or Rehob.”
[2:6] 6 tn Heb “the Israelites went each to his inheritance.”
[3:16] 7 tn The Hebrew term גֹּמֶד (gomed) denotes a unit of linear measure, perhaps a cubit (the distance between the elbow and the tip of the middle finger – approximately 18 inches [45 cm]). Some suggest it is equivalent to the short cubit (the distance between the elbow and the knuckles of the clenched fist – approximately 13 inches [33 cm]) or to the span (the distance between the end of the thumb and the end of the little finger in a spread hand – approximately 9 inches [23 cm]). See BDB 167 s.v.; HALOT 196 s.v.; B. Lindars, Judges 1-5, 142.
[4:24] 8 tn Heb “The hand of the Israelites became more and more severe against.”
[4:24] 10 tn Heb “Jabin king of Canaan.” The proper name and title have been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[6:34] 12 tn That is, “mustered an army.”
[6:34] 13 tn Heb “Abiezer was summoned after him.”
[6:40] 14 tn Heb “God did so that night.”
[8:9] 15 tn Heb “said to.” The translation “threatened” is interpretive, but is clearly indicated by the context.
[8:9] 17 tn Or “safely.” Heb “in peace.”
[9:21] 18 tn Heb “fled and ran away and went.”
[9:21] 19 tn Heb “from before.”
[9:21] 20 tn Heb “his brother.”
[9:32] 22 tn Heb “you and the people who are with you.”
[9:32] 23 tn The words “outside the city” are supplied in the translation for clarification.
[9:40] 24 tn Heb “he”; the referent (Gaal) has been specified in the translation for clarity.
[9:40] 25 tn The word “Shechemites” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarification.
[9:56] 26 tn Heb “seventy brothers.”
[10:16] 28 tn Heb “from their midst.”
[10:16] 29 tn Or “served”; or “followed.”
[10:16] 30 tn Heb “And his spirit grew short [i.e., impatient] with the suffering of Israel.” The Hebrew noun נֶפֶשׁ (nefesh) also appears as the subject of the verb קָצַר (qatsar) in Num 21:4 (the Israelites grow impatient wandering in the wilderness), Judg 16:16 (Samson grows impatient with Delilah’s constant nagging), and Zech 11:8 (Zechariah grows impatient with the three negligent “shepherds”).
[12:11] 31 tn Traditionally, “judged.”
[12:11] 32 tn Heb “…led Israel. He led Israel for ten years.”
[13:4] 33 tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.”
[13:12] 34 tn Heb “Now, [when] your word comes [to pass].”
[13:12] 35 tn Heb “what will be the child’s rule [i.e., way of life] and his work?”
[21:13] 36 tn Heb “And all the assembly sent and spoke to the sons of Benjamin who were at the cliff of Rimmon and they proclaimed to them peace.”