TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 2:1

TSK Full Life Study Bible

2:1

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [And an angel. or messenger.]

Bokhim(TB/TL) <01066> [Bochim.]

5

Lalu ............ Kutuntun ... keluar(TB)/Sebermula ..... datanglah naik ........... menghantar(TL) <05927> [I made.]

Kubawa(TB)/masuk(TL) <0935> [have brought.]

selama-lamanya(TB/TL) <05769> [I will never.]

2:1

Judul : Malaikat Tuhan di Bokhim

Perikop : Hak 2:1-5


Tuhan pergi

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

dari Gilgal

Ul 11:30; [Lihat FULL. Ul 11:30]

ke Bokhim

Hak 2:5

dari Mesir

Kel 20:2; Hak 6:8 [Semua]

nenek moyangmu,

Kej 17:8

dengan kamu

Im 26:42-44; [Lihat FULL. Im 26:42] s/d 44; Ul 7:9 [Semua]


Catatan Frasa: MALAIKAT TUHAN.

Hakim-hakim 7:25

TSK Full Life Study Bible

7:25

dua raja(TB)/dua ... raja(TL) <08147 08269> [two princes.]

batu(TB)/batu bukit(TL) <06697> [rock.]

Oreb .... Oreb ...... Oreb ................... Oreb(TB)/Orib ....... Orib ...... Orib .................... Orib(TL) <06159> [Oreb.]

Eusebius and Jerome speak of a small place called Araba, three miles west from Scythopolis, which is supposed by some to have had its name from Oreb.

lalu ... membawa(TB) <0935> [and brought.]

Among ancient nations, the head of the conquered chief was usually brought to the conqueror. Thus Pompey's head was brought to C‘sar, Cicero's head to Mark Anthony, and the heads of Ahab's children to Jehu. These barbarities are seldom practised now, except among the Mahommedans, or the savages of Africa and America; and for the credit of human nature, it is to be wished that such atrocities had never been committed.

seberang(TB/TL) <05676> [on the other side.]

The words {maiaiver lyyarden,} may denote at the passage of Jordan, or from beyond Jordan. Gideon does not appear to have yet passed the Jordan.

7:25

dan Zeeb.

Hak 8:3; Mazm 83:12 [Semua]

batu Oreb

Yes 10:26

orang Midian

Yes 9:4

sungai Yordan.

Hak 8:4; Mazm 106:43 [Semua]


Hakim-hakim 15:1

TSK Full Life Study Bible

15:1

seekor(TB)/anak(TL) <01423> [a kid.]

mau ............. masuk(TB)/masuk ............. masuk(TL) <0935> [I will go.]

15:1

Judul : Simson melawan orang Filistin

Perikop : Hak 15:1-20


musim menuai

Kej 30:14; [Lihat FULL. Kej 30:14]

pergilah Simson

Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24]

anak kambing,

Kej 38:17; [Lihat FULL. Kej 38:17]

ke kamar

Kej 29:21


Hakim-hakim 19:22

TSK Full Life Study Bible

19:22

hatinya(TB/TL) <03820> [they were.]

<0582> [the men.]

orang-orang dursila ...... jahat(TB)/jahat(TL) <01121 01100> [sons of Belial.]

Bawalah ke luar(TB)/keluar(TL) <03318> [Bring forth.]

19:22

menggembirakan hatinya,

Hak 16:25; [Lihat FULL. Hak 16:25]

orang-orang dursila,

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]

pakai dia.

Kej 19:4-5; Hak 20:5; Rom 1:26-27 [Semua]


Catatan Frasa: BAWALAH KE LUAR ORANG ... ITU.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA