Hakim-hakim 3:15
Konteks3:15 When the Israelites cried out for help to the Lord, he 1 raised up a deliverer for them. His name was Ehud son of Gera the Benjaminite, a left-handed man. 2 The Israelites sent him to King Eglon of Moab with their tribute payment. 3
Yesaya 45:14
Konteks45:14 This is what the Lord says:
“The profit 4 of Egypt and the revenue 5 of Ethiopia,
along with the Sabeans, those tall men,
will be brought to you 6 and become yours.
They will walk behind you, coming along in chains. 7
They will bow down to you
and pray to you: 8
‘Truly God is with 9 you; he has no peer; 10
there is no other God!’”


[3:15] 1 tn Heb “the
[3:15] 2 tn The phrase, which refers to Ehud, literally reads “bound/restricted in the right hand,” apparently a Hebrew idiom for a left-handed person. See Judg 20:16, where 700 Benjaminites are described in this way. Perhaps the Benjaminites purposely trained several of their young men to be left-handed warriors by restricting the use of the right hand from an early age so the left hand would become dominant. Left-handed men would have a distinct military advantage, especially when attacking city gates. See B. Halpern, “The Assassination of Eglon: The First Locked-Room Murder Mystery,” BRev 4 (1988): 35.
[3:15] 3 tn Heb “The Israelites sent by his hand an offering to Eglon, king of Moab.”
[45:14] 4 tn Heb “labor,” which stands metonymically for the fruits of labor, either “monetary profit,” or “products.”
[45:14] 5 tn Or perhaps, “merchandise” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “the gain of Ethiopia”; CEV “the treasures of Ethiopia.”
[45:14] 6 tn Heb “they will pass over to you”; NASB, NIV “will come over to you”; CEV “will belong to you.”
[45:14] 7 sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.
[45:14] 8 sn Israel’s vassals are portrayed as so intimidated and awed that they treat Israel as an intermediary to God or sub-deity.
[45:14] 9 tn Or perhaps, “among.” Cf. KJV, ASV “Surely God is in thee.”
[45:14] 10 tn Heb “there is no other” (so NIV, NRSV). The same phrase occurs at the end of v. 18, in v. 21, and at the end of v. 22.