Hakim-hakim 3:7
Konteks3:7 The Israelites did evil in the Lord’s sight. 1 They forgot the Lord their God and worshiped the Baals and the Asherahs. 2
Hakim-hakim 10:13
Konteks10:13 But since you abandoned me and worshiped 3 other gods, I will not deliver you again.
Hakim-hakim 10:16
Konteks10:16 They threw away the foreign gods they owned 4 and worshiped 5 the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much. 6
Hakim-hakim 15:3
Konteks15:3 Samson said to them, 7 “This time I am justified in doing the Philistines harm!” 8
[3:7] 1 tn Heb “in the eyes of the
[3:7] 2 sn The Asherahs were local manifestations of the Canaanite goddess Asherah.
[10:13] 3 tn Or “served”; or “followed.”
[10:16] 4 tn Heb “from their midst.”
[10:16] 5 tn Or “served”; or “followed.”
[10:16] 6 tn Heb “And his spirit grew short [i.e., impatient] with the suffering of Israel.” The Hebrew noun נֶפֶשׁ (nefesh) also appears as the subject of the verb קָצַר (qatsar) in Num 21:4 (the Israelites grow impatient wandering in the wilderness), Judg 16:16 (Samson grows impatient with Delilah’s constant nagging), and Zech 11:8 (Zechariah grows impatient with the three negligent “shepherds”).
[15:3] 7 tc Codex Alexandrinus (A) of the (original) LXX has the singular “to him.”
[15:3] 8 tn Heb “I am innocent this time from the Philistines when I do with them harm.”