TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:1

Konteks
Celebrating the Victory in Song

5:1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this victory song: 1 

Hakim-hakim 5:12

Konteks

5:12 Wake up, wake up, Deborah!

Wake up, wake up, sing a song!

Get up, Barak!

Capture your prisoners of war, 2  son of Abinoam!

Hakim-hakim 5:15

Konteks

5:15 Issachar’s leaders were with Deborah,

the men of Issachar 3  supported 4  Barak;

into the valley they were sent under Barak’s command. 5 

Among the clans of Reuben there was intense 6  heart searching. 7 

Hakim-hakim 5:1

Konteks
Celebrating the Victory in Song

5:1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this victory song: 8 

1 Samuel 12:11

Konteks
12:11 So the Lord sent Jerub-Baal, 9  Barak, 10  Jephthah, and Samuel, 11  and he delivered you from the hand of the enemies all around you, and you were able to live securely.

Ibrani 11:32

Konteks

11:32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:1]  1 tn The words “this victory song” are supplied in the translation for clarification.

[5:12]  2 tn Heb “take captive your captives.” (The Hebrew text uses a cognate accusative here.)

[5:15]  3 tn Heb “Issachar.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarification.

[5:15]  4 tn Or “was true to.”

[5:15]  5 tn Heb “at his feet.”

[5:15]  6 tn Heb “great was.”

[5:15]  7 tc The great majority of Hebrew mss have “resolves of heart,” but a few mss read “searchings of heart,” which is preferable in light of v. 16.

[5:1]  8 tn The words “this victory song” are supplied in the translation for clarification.

[12:11]  9 sn Jerub-Baal (יְרֻבַּעַל) is also known as Gideon (see Judg 6:32). The Book of Judges uses both names for him.

[12:11]  10 tc The MT has “Bedan” (בְּדָן) here (cf. KJV, NASB, CEV). But a deliverer by this name is not elsewhere mentioned in the OT. The translation follows the LXX and the Syriac Peshitta in reading “Barak.”

[12:11]  11 tc In the ancient versions there is some confusion with regard to these names, both with regard to the particular names selected for mention and with regard to the order in which they are listed. For example, the LXX has “Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel.” But the Targum has “Gideon, Samson, Jephthah, and Samuel,” while the Syriac Peshitta has “Deborah, Barak, Gideon, Jephthah, and Samson.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA