TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 7:2

Konteks
7:2 To him 1  also Abraham apportioned a tithe 2  of everything. 3  His name first means 4  king of righteousness, then king of Salem, that is, king of peace.

Ibrani 7:21

Konteks
7:21 but Jesus 5  did so 6  with a sworn affirmation by the one who said to him, “The Lord has sworn and will not change his mind,You are a priest forever’” 7 

Ibrani 10:8

Konteks

10:8 When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” 8  (which are offered according to the law),

Ibrani 10:28

Konteks
10:28 Someone who rejected the law of Moses was put to death 9  without mercy on the testimony of two or three witnesses. 10 

Ibrani 12:27

Konteks
12:27 Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:2]  1 tn Grk “to whom,” continuing the description of Melchizedek. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[7:2]  2 tn Or “a tenth part.”

[7:2]  3 sn A quotation from Gen 14:20.

[7:2]  4 tn Grk “first being interpreted,” describing Melchizedek.

[7:21]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:21]  6 tn The words “did so” are not in the Greek text, but are implied.

[7:21]  7 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6, 6:20, and 7:17).

[10:8]  8 sn Various phrases from the quotation of Ps 40:6 in Heb 10:5-6 are repeated in Heb 10:8.

[10:28]  9 tn Grk “dies.”

[10:28]  10 sn An allusion to Deut 17:6.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA