TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 13:47-59

TSK Full Life Study Bible

13:47

pakaian ...... pakaian ..... pakaian(TB)/pakaian .... kain ...... kain(TL) <0899> [The garment.]

This leprosy in garments appears so strange to us, that it has induced some, with Bp. Patrick, to consider it as an extraordinary punishment inflicted by God upon the Israelites, as a sign of his high displeasure; while others consider the leprosy in clothes (and also houses) as having no relation to the leprosy in man. When Michaelis was considering the subject, he was told by a dealer in wool, that the wool of sheep which die of a disease, if it has not been shorn from the animal while living, is unfit to manufacture cloth, and liable to something like what Moses here describes, and which he imagines to be the plague of leprosy in garments. The whole account, however, as Dr. A. Clarke observes, seems to intimate that the garment was fretted by the contagion of the real leprosy; which it is probable was occasioned by a species of {animacula,} or vermin, burrowing in the skin, which we know to be the cause of the itch; these, by breeding in the garments, must necessarily multiply their kind, and fret the garments, i.e., corrode a portion of the finer parts, after the manner of moths, for their nourishment. The infection of garments has frequently been known to cause the worst species of scarlet fever, and even the plague; and those infected with {psora}, or itch animal, have communicated the disease even in six or seven years after the infection.


13:48

kulit .... belulang kulit ........ kulit(TB)/diperbuat(TL) <04399 05785> [thing made of. Heb. work of.]


13:49

belulang ........ kulit(TB)/belulang ....... perkakas kulit(TL) <05785 03627> [thing of skin. Heb. vessel, or instrument. it is.]

2

13:49

kepada imam.

Mr 1:44



13:50

tanda itu

Yeh 44:23



13:51

bala kusta jahat sekali(TB)/bala kusta ... makan(TL) <06883 03992> [fretting leprosy.]

13:51

harus memeriksa

Im 13:5; [Lihat FULL. Im 13:5]

itu najis.

Im 14:44



13:52

membakar ................ dibakar habis(TB)/dibakarnya habis ................................... dibakar habis(TL) <08313> [burn.]

kusta ... jahat sekali ................. kusta(TB)/kusta ... jahat(TL) <06883 03992> [fretting leprosy.]

13:52

dibakar habis.

Im 13:55,57 [Semua]



13:55

sesudah(TB)/setelah(TL) <0310> [after.]

belakang .... muka ........ belakangnya(TB)/mukanya .... belakangnya(TL) <01372 07146> [it be bare within or without. Heb. it be bald in the head thereof, or in the forehead thereof.]


13:57

kaubakar habis(TB)/membakar habis(TL) <08313> [shalt burn.]


13:58

dicuci(TB)/dibasuh ...... dibasuh(TL) <03526> [be washed.]

The plague of leprosy was inflicted immediately from the hand of God, and came not from natural causes, as other diseases; and therefore must be managed according to a divine law. Miriam's leprosy, and Gehazi's and King Uzziah's were all the punishments of particular sins; and if generally it was so, no marvel there was so much care taken to distinguish it from a common distemper, that none might be looked upon as lying under this extraordinary token of Divine displeasure, but those that really were so.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA