TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 2:1

TSK Full Life Study Bible

2:1

persembahan .... sajian ..... persembahan(TB)/persembahan makanan ... persembahan(TL) <07133 04503> [meat offering.]

{Minchah,} from the Arabic {manacha,} to give, especially as a reciprocal gift, a gift, oblation, or eucharistical or gratitude offering, for the bounties of providence displayed in the fruits of the earth. It is termed a meat offering by our translators, because the term meat in their time was the general name for food.

tepung(TB)/tepung halus(TL) <05560> [fine flour.]

menuangkan minyak minyak(TB)/disirami .... minyak(TL) <08081 03332> [pour oil.]

kemenyan(TB/TL) <03828> [frankincense.]

2:1

Judul : Korban sajian

Perikop : Im 2:1-16


korban sajian

Kel 29:41; [Lihat FULL. Kel 29:41]; Im 6:14-18 [Semua]

itu tepung

Kel 29:2,40; Im 5:11 [Semua]

menuangkan minyak

Bil 15:4; 28:5 [Semua]

ke atasnya.

Kel 29:2; [Lihat FULL. Kel 29:2]; Im 7:12 [Semua]

ke atasnya.

Im 2:2,15,16; Im 24:7; Neh 13:9; Yes 43:23 [Semua]


Catatan Frasa: KORBAN SAJIAN.

Imamat 2:8

TSK Full Life Study Bible

Imamat 2:16

TSK Full Life Study Bible

2:16

2:16

sebagai ingat-ingatannya,

Im 2:2; [Lihat FULL. Im 2:2]

seluruh kemenyannya

Im 2:1; [Lihat FULL. Im 2:1]

korban api-apian

Bil 4:16; Yer 14:12 [Semua]


Imamat 3:3

TSK Full Life Study Bible

3:3

lemak ........ lemak(TB/TL) <02459> [the fat. or, suet.]

3:3

mempersembahkan lemak

Kel 29:13; [Lihat FULL. Kel 29:13]

isi perut

Kel 12:9; [Lihat FULL. Kel 12:9]


Imamat 3:14

TSK Full Life Study Bible

3:14

lemak ... menyelubungi ...... lemak ... menudung(TB)/lemak ... menudung ...... lemak(TL) <02459 03680> [the fat that covereth.]

Imamat 4:6

TSK Full Life Study Bible

4:6

mencelupkan(TB/TL) <02881> [dip.]

kali tujuh kali(TB)/tujuh kali(TL) <07651 06471> [seven times.]

The number seven is what is called a number of perfection among the Hebrews; and is often used to denote the completion, fulness, or perfection of a thing.

4:6

dan memercikkan

Kel 24:8

hadapan Tuhan,

Im 4:17; Im 16:14,19 [Semua]

tempat kudus.

Kel 25:8; [Lihat FULL. Kel 25:8]


Imamat 4:21

TSK Full Life Study Bible

4:21

membakarnya ...... membakar(TB)/dibakarnya ...... dibakarnya(TL) <08313> [as he.]

penghapus(TB)/dosa(TL) <02403> [a sin offering.]

4:21

luar perkemahan,

Im 4:12; [Lihat FULL. Im 4:12]

untuk jemaah.

Im 16:5,15; 2Taw 29:21 [Semua]


Imamat 4:28

TSK Full Life Study Bible

4:28

kambing(TB)/seekor(TL) <08166> [a kid.]

betina(TB/TL) <05347> [a female.]

4:28

sebagai persembahannya

Im 5:6; Yeh 40:39; 44:27 [Semua]

kambing betina

Im 4:3; [Lihat FULL. Im 4:3]; Im 1:10; [Lihat FULL. Im 1:10] [Semua]


Imamat 4:33

TSK Full Life Study Bible

4:33

4:33

dan menyembelihnya

Im 1:5

penghapus dosa

Im 1:4

orang menyembelih

Im 4:29


Imamat 6:20

TSK Full Life Study Bible

6:20

persembahan(TB/TL) <07133> [the offering.]

This oblation, which the Jews call a {mincha} of initiation, seems to have been required of the high priest alone "on the day in which he was anointed," and from that time, every morning and evening, as long as he continued in office, and then in like manner of his successor; for, by "the sons of Aaron," may be understood his descendants and successors in the high priesthood, in their generations.

hari(TB/TL) <03117> [in the day.]

The word {beyom} signifies not only in the day, but from that day forward; for it was a daily oblation, and for them and their successors, a statue for ever.

sepersepuluh(TB)/sepersepuluhan(TL) <06224> [the tenth.]

sajian(TB)/makanan(TL) <04503> [a meat offering.]

6:20

ia diurapi:

Kel 28:41; [Lihat FULL. Kel 28:41]

sepersepuluh efa

Kel 16:36; [Lihat FULL. Kel 16:36]

tepung

Bil 5:15; 28:5 [Semua]

korban sajian

Kel 29:2; Im 23:13; Bil 4:16 [Semua]


Imamat 6:25

TSK Full Life Study Bible

6:25

hukum(TB)/syarat(TL) <08451> [the law.]

tempat(TB/TL) <04725> [In the.]

maha kudus(TB)/kesucian ... kesucian(TL) <06944> [it is.]

6:25

penghapus dosa.

Kel 30:10; [Lihat FULL. Kel 30:10]; Im 4:24; [Lihat FULL. Im 4:24] [Semua]

Di tempat

Kel 29:11; [Lihat FULL. Kel 29:11]

hadapan Tuhan.

Im 1:3; [Lihat FULL. Im 1:3]


Imamat 6:27

TSK Full Life Study Bible

6:27

kena(TB)/menjamah(TL) <05060> [touch.]

mencuci(TB)/dibasuh(TL) <03526> [wash.]

6:27

menjadi kudus,

Kel 29:37; [Lihat FULL. Kel 29:37]; Im 10:10; Yeh 44:19; 46:20; Hag 2:13 [Semua]


Imamat 7:14

TSK Full Life Study Bible

7:14

persembahan khusus(TB)/persembahan tatangan(TL) <08641> [an heave.]

imam(TB/TL) <03548> [the priest's.]

Imamat 10:13

TSK Full Life Study Bible

10:13

memakannya(TB)/makan(TL) <0398> [ye shall.]

diperintahkan(TB)/firman-Nya(TL) <06680> [for so I.]

10:13

yang kudus,

Im 6:16; [Lihat FULL. Im 6:16]

demikianlah diperintahkan

Yeh 42:13


Imamat 11:33

TSK Full Life Study Bible

11:33

pecahkan(TB/TL) <07665> [ye shall break it.]

11:33

kamu pecahkan.

Im 6:28; [Lihat FULL. Im 6:28]


Imamat 12:5

TSK Full Life Study Bible

12:5

Imamat 13:4

TSK Full Life Study Bible

13:4

mengurung ... berpenyakit(TB)/mengurungkan(TL) <05462 05061> [shut up.]

13:4

yang ada

Im 13:2; [Lihat FULL. Im 13:2]

tujuh hari

Im 13:5,21,26,33,46; Im 14:38; Bil 12:14,15; Ul 24:9 [Semua]


Imamat 13:36

TSK Full Life Study Bible

13:36

itu najis.

Im 13:30


Imamat 13:39

TSK Full Life Study Bible

13:39

panau-panau(TB)/panau(TL) <0934> [if the bright.]

kuraplah(TB)/putihnya(TL) <0933> [a freckled spot.]

The word {bohak,} from the Syriac {behak,} to be white, or shining, here rendered "a freckled spot," is used by the Arabs to denote a kind of leprosy, of which Niebuhr says, "{Bohak} is neither contagious nor dangerous. A black boy at Mocha, who was affected with this eruption, had here and there upon his body white spots. We were told that the use of sulphur had relieved this boy for a time, but had not entirely removed the disease." He adds subsequently from Forskal's papers, "The Arabs call a sort of leprosy, in which some little spots shew themselves here and there on the body, {behaq;} and it is without doubt the same as is named {bohak,} (Le ch. 13). They believe it to be so far from contagious, that one may sleep with a person affected without danger." "On the 15th day of May, 1765, I myself first saw the {Bohak} leprosy in a Jew at Mocha. The spots in this disease are of an unequal size. They do not shine; are not perceptibly higher than the skin; and do not change the colour of the hair. Their colour is an obscure white, inclining to red. The rest of the skin of the patient was darker than that of the people of the country in general; but the spots were not so white as the skin of an European, when not sun-burnt. The spots in this leprosy do not appear on the hands, or near the navel, but on the neck and face, yet not on that part where the hair grows thick. They gradually spread, and continue sometimes only about two months, but in some cases one or two years, and then disappear by degrees, of themselves. This disorder is neither contagious nor hereditary, nor does it occasion any inconvenience." Hence a person infected with the {bohak} is declared clean.

Imamat 13:49

TSK Full Life Study Bible

13:49

belulang ........ kulit(TB)/belulang ....... perkakas kulit(TL) <05785 03627> [thing of skin. Heb. vessel, or instrument. it is.]

2

13:49

kepada imam.

Mr 1:44


Imamat 13:56

TSK Full Life Study Bible

Imamat 14:16

TSK Full Life Study Bible

14:16

14:16

tujuh kali

Im 14:27


Imamat 14:18

TSK Full Life Study Bible

14:18

apa yang tinggal(TB)/sisa(TL) <03498> [the remnant.]

pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [make an atonement.]

14:18

akan ditahirkan.

Im 14:31; Im 15:15 [Semua]


Imamat 14:22

TSK Full Life Study Bible

14:22

dua ...... dua(TB/TL) <08147> [two turtle doves.]

{Tor,} the turtle or ring-dove, so called by an onomatopoeia from its cooing, as in Greek [trugon], Latin, {turtur} and English, turtle. It is a species of the dove or pigeon, here called {yonah,} and in the Syriac {yauno,} from the verb to oppress, afflict, because of its being particularly defenceless, and exposed to rapine and violence. The dove is a genus of birds too well known to need a particular description; and of which there are several species besides the turtle-dove; as the wood pigeon, tame pigeon, and others. The dove is universally allowed to be one of the most beautiful objects in nature. The brilliancy of her plumage, the splendour of her eye, the innocence of her look, the excellence of her dispositions, and the purity of her manners, have been the theme of admiration and praise in every age. To the snowy whiteness of her wings, and the rich golden hues that adorn her neck, the inspired Psalmist alludes in most elegant strains. (Ps 68:13.) The voice of the dove is particularly tender and plaintive, and bears a striking resemblance to the groan of a person in distress; to which the inspired bards frequently allude. (Isa 38:14; 59:11; Eze 7:16.) Her native dwelling is in the caves or hollows of the rock; allusions to which fact also occur in the Sacred Writings, (So 2:14; Jer 48:28.) Her manners are as engaging as her form is elegant, and her plumage rich and beautiful. She is the chosen emblem of simplicity, gentleness, chastity, and feminine timidity, and for this reason, as well as from their abounding in the East, they were probably chosen as offerings by Jehovah.

14:22

burung merpati

Im 5:7; [Lihat FULL. Im 5:7]

korban bakaran.

Im 15:30


Imamat 14:24

TSK Full Life Study Bible

14:24

14:24

tebusan salah

Bil 6:14

dan minyak

Im 14:10; [Lihat FULL. Im 14:10]

persembahan unjukan

Im 14:12


Imamat 15:5

TSK Full Life Study Bible

15:5

15:5

mencuci pakaiannya,

Im 11:25; [Lihat FULL. Im 11:25]

dengan air

Im 14:8

matahari terbenam.

Im 11:24; [Lihat FULL. Im 11:24]


Catatan Frasa: MENCUCI PAKAIANNYA, MEMBASUH TUBUHNYA.

Imamat 15:11

TSK Full Life Study Bible

15:11

kena(TB)/menjamah(TL) <05060> [whomsoever.]

It is rather doubtful whether the words hath not rinsed his hands in water refer to him who was diseased, or to him who had his hands touched. Most understand it of the former, that if the person who had the issue rinsed his hands in water, just before he touched any one, he did not communicate any pollution; otherwise, he did. But the Syriac refers it to the person touched by him, though it seems strange that he should be cleansed by washing his hands, when perhaps some other part was touched.

Imamat 15:14-15

TSK Full Life Study Bible

15:14

15:14

burung merpati,

Im 14:22



15:15

seekor ........ seekor(TB)/seekor ....... seekor(TL) <0259> [the one.]

pendamaian(TB)/diadakan(TL) <03722> [an atonement.]

15:15

penghapus dosa

Im 5:7

korban bakaran.

Im 14:31

karena lelehannya.

Im 14:18,19; [Lihat FULL. Im 14:18]; [Lihat FULL. Im 14:19] [Semua]


Imamat 15:18

TSK Full Life Study Bible

15:18

perempuan(TB/TL) <0802> [the woman.]

menjadi najis(TB)/najislah(TL) <02930> [unclean.]

15:18

tumpahan mani,

1Sam 21:4


Imamat 15:27

TSK Full Life Study Bible

15:27

Imamat 15:29-30

TSK Full Life Study Bible

15:29

burung merpati

Im 14:22



15:30

karena lelehannya

Im 5:10; 14:20,31; 18:19; 2Sam 11:4; Mr 5:25; Luk 8:43 [Semua]


Imamat 16:13

TSK Full Life Study Bible

16:13

Kemudian .... meletakkan(TB)/dibubuhnya(TL) <05414> [And he.]

asap(TB/TL) <06051> [the cloud.]

16:13

tutup pendamaian

Kel 25:17; [Lihat FULL. Kel 25:17]

jangan mati.

Kel 28:43; [Lihat FULL. Kel 28:43]


Imamat 16:20

TSK Full Life Study Bible

16:20

pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [reconciling.]

kambing .... jantan hidup(TB)/jantan ... hidup(TL) <08163 02416> [live goat.]

16:20

kambing jantan

Im 16:5; [Lihat FULL. Im 16:5]


Imamat 16:34

TSK Full Life Study Bible

16:34

selama-lamanya(TB/TL) <05769> [an everlasting.]

sekali setahun setahun(TB)/setahun(TL) <0259 08141> [once a year.]

16:34

menjadi ketetapan

Kel 27:21; [Lihat FULL. Kel 27:21]

sekali setahun

Ibr 9:7,25 [Semua]


Imamat 19:22

TSK Full Life Study Bible

19:22

dosa .......... dosanya(TB)/dosa ...... dosa(TL) <02403> [and the sin.]

19:22

beroleh pengampunan

Im 5:15; [Lihat FULL. Im 5:15]


Imamat 20:19

TSK Full Life Study Bible

20:19

ibumu(TB/TL) <0517> [mother's.]

dibuka(TB)/menghinakan(TL) <06168> [uncovereth.]

20:19

perempuan ayahmu,

Im 18:12; [Lihat FULL. Im 18:12]


Imamat 22:9

TSK Full Life Study Bible

22:9

mendatangkan dosa(TB)/menanggung dosa(TL) <02399 05375> [bear sin for it.]

That is, be punished if he break it.

22:9

pada kewajibannya

Im 8:35; [Lihat FULL. Im 8:35]

mendatangkan dosa

Kel 28:38; [Lihat FULL. Kel 28:38]

dan mati

Im 22:16; Kel 28:43; [Lihat FULL. Kel 28:43] [Semua]

yang menguduskan

Im 20:8


Imamat 22:14

TSK Full Life Study Bible

22:14

22:14

tidak sengaja

Im 4:2; [Lihat FULL. Im 4:2]

menambah seperlima.

Im 5:15


Imamat 24:5

TSK Full Life Study Bible

24:5

The loaves of bread which the officiating priest placed every sabbath day upon the golden table in the Sanctum, before the Lord, were twelve in number, representing the twelve tribes of Israel. The loaves must have been large, since two tenth deals (about six pints) of flour were used for each, Le 24:3, 6, 7. They were served up hot on the sabbath day in the Sanctum, when the stale ones, which had been exposed the whole week, were taken away, and none but the priests were allowed to eat them. In an extraordinary extremity, David and his men partook of the shew-bread, (see 1 Sa 21:6,) the urgent necessity alone justifying the act. The Hebrew signifies bread of faces, or, of the face.

[See]

24:5

Judul : Roti sajian

Perikop : Im 24:5-9


belas roti

Kel 25:30; [Lihat FULL. Kel 25:30]; Ibr 9:2 [Semua]

persepuluh efa;

Im 23:13; [Lihat FULL. Im 23:13]


Catatan Frasa: DUA BELAS ROTI BUNDAR.

Imamat 27:11

TSK Full Life Study Bible

27:11

27:11

hewan haram

Im 27:27; Kel 13:13; [Lihat FULL. Kel 13:13]; Bil 18:15 [Semua]


Imamat 27:16

TSK Full Life Study Bible

27:16

ladang(TB)/bendang(TL) <07704> [some part.]

Though the words "some part" are not expressed, yet it is generally allowed that they should be supplied here; as it was not lawful for a man to alienate in this manner his whole patrimony: he might express his good will for the house of God but he must not impoverish his own family.

ladang(TB)/bendang(TL) <07704> [of a field.]

sehomer(TB/TL) <02563> [an homer. or, the land of an homer, etc., i.e, as much land as required a homer of barley to sow it.]

The {homer} was very different from the {omer;} the latter held about three quarts, the former seventy-five gallons three pints.

Imamat 27:19

TSK Full Life Study Bible

27:19

mau menebus

Im 25:25; [Lihat FULL. Im 25:25]


Imamat 27:27

TSK Full Life Study Bible

27:27

menambah(TB)/dipertambahkannya(TL) <03254> [and shall add.]

This was probably intended to prevent rash vows and covetous redemptions. The priest alone was to value the thing; and to whatever his valuation was, a fifth part must be added by him who wished to redeem it.

27:27

yang haram,

Im 27:11; [Lihat FULL. Im 27:11]




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh YLSA