Imamat 8:1-7
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Pentahbisan Harun dan anak-anaknya Perikop : Im 8:1-36 Paralel: Kel 29:1-36 dengan Im 8:1-36 |
Harun(TB/TL) <0175> [Aaron.] pakaian-pakaian(TB)/pakaiannya(TL) <0899> [garments.] urapan(TB)/siraman(TL) <04888> [anointing.] lembu jantan(TB)/lembu muda(TL) <06499> [bullock.] |
dan anak-anaknya Kel 28:1; [Lihat FULL. Kel 28:1]; Im 1:5; [Lihat FULL. Im 1:5] [Semua] ambillah pakaian-pakaian, Kel 28:2,4,43; Kel 39:27; [Lihat FULL. Kel 39:27] [Semua] minyak urapan, penghapus dosa, Kel 30:10; [Lihat FULL. Kel 30:10] domba jantan tidak beragi, Catatan Frasa: HARUN DAN ANAK-ANAKNYA. |
segenap umat |
diperintahkan TUHAN ... dilakukan(TB)/disuruh Tuhan perbuat(TL) <06680 06213 03068> [Lord commanded to be done.] |
untuk dilakukan. |
dibasuhnyalah(TB)/dibasuhkannyalah(TL) <07364> [washed.] |
dengan air. Kel 29:4; [Lihat FULL. Kel 29:4]; Kel 30:19; [Lihat FULL. Kel 30:19]; Kis 22:16; [Lihat FULL. Kis 22:16] [Semua] |
Sesudah ... dikenakannyalah(TB)/dikenakannyalah .................. diikatkannya(TL) <05414> [he put.] efod ..... efod(TB)/efod ....... efod(TL) <0646> [the ephod.] The {ephod} seems to have been a garment worn by persons of distinction of various characters (2 Sa 6:4); the description of which in the book of Exodus (ch. 28:6, etc.) relates only to its materials. As to its shape, the LXX. calls it [ep¢mis,] which signifies that it was worn on the shoulders. So also Josephus, who says it was a cubit long. St. Jerome compares it with the Roman {caracalla,} which was a sort of short cloak, only that it had a head or hood, which the ephod had not. |
itu kepadanya. |