TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 11:2

Konteks
11:2 and the northern kings who ruled in 1  the hill country, the Arabah south of Kinnereth, 2  the lowlands, and the heights of Dor to the west.

Ulangan 3:17

Konteks
3:17 The Arabah and the Jordan River 3  were also a border, from the sea of Chinnereth 4  to the sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), 5  beneath the watershed 6  of Pisgah 7  to the east.

Yohanes 6:1

Konteks
The Feeding of the Five Thousand

6:1 After this 8  Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (also called the Sea of Tiberias). 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:2]  1 tn Heb “and to the kings who [are] from the north in.”

[11:2]  2 tn Heb “Chinneroth,” a city and plain located in the territory of Naphtali in Galilee (BDB 490 s.v. כִּנֶּרֶת, כִּנֲרוֹת).

[11:2]  sn Kinnereth was a city in Galilee located near the Sea of Galilee (Deut 3:17). The surrounding region also became known by this name (1 Kgs 15:20; cf. Matt 14:34), and eventually even the lake itself (Josh 12:3; cf. Luke 5:1).

[3:17]  3 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in vv. 20, 25).

[3:17]  4 tn Heb “from Chinnereth.” The words “the sea of” have been supplied in the translation as a clarification.

[3:17]  sn Chinnereth. This is another name for the Sea of Galilee, so called because its shape is that of a harp (the Hebrew term for “harp” is כִּנּוֹר, kinnor).

[3:17]  5 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea (cf. Gen 14:3; Josh 3:16).

[3:17]  6 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV) or “watershed” (NEB).

[3:17]  7 sn Pisgah. This appears to refer to a small range of mountains, the most prominent peak of which is Mount Nebo (Num 21:20; 23:14; Deut 3:27; cf. 34:1).

[6:1]  8 tn Again, μετὰ ταῦτα (meta tauta) is a vague temporal reference. How Jesus got from Jerusalem to Galilee is not explained, which has led many scholars (e.g., Bernard, Bultmann, and Schnackenburg) to posit either editorial redaction or some sort of rearrangement or dislocation of material (such as reversing the order of chaps. 5 and 6, for example). Such a rearrangement of the material would give a simple and consistent connection of events, but in the absence of all external evidence it does not seem to be supportable. R. E. Brown (John [AB], 1:236) says that such an arrangement is attractive in some ways but not compelling, and that no rearrangement can solve all the geographical and chronological problems in John.

[6:1]  9 sn This is a parenthetical note by the author. Only John in the New Testament refers to the Sea of Galilee by the name Sea of Tiberias (see also John 21:1), but this is correct local usage. In the mid-20’s Herod completed the building of the town of Tiberias on the southwestern shore of the lake; after this time the name came into use for the lake itself.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA