TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:10

TSK Full Life Study Bible

18:10

firman-Nya(TB)/katanya(TL) <0559> [he said.]

waktu(TB)/masa(TL) <06256> [according.]

Sara ......... Sara(TB)/Sarah ........... Sarah(TL) <08283> [lo, Sarah.]

18:10

tahun depan

Kej 17:21; [Lihat FULL. Kej 17:21]; Kej 21:2; 2Raj 4:16 [Semua]

anak laki-laki.

Kej 17:6; [Lihat FULL. Kej 17:6]; Rom 9:9%& [Semua]


Kejadian 19:11

TSK Full Life Study Bible

19:11

membutakan(TB)/mengaburkan(TL) <05575> [with blindness.]

The word {sanverim,} rendered "blindness," and which occurs only here, and in 2 Ki 6:18, is supposed to denote dazzlings, deceptions, or confusions of sight from excessive light; being derived by Schultens, who is followed by Parkhurst, from the Arabic {sana,} to pour forth, diffuse, and nor, light. Dr. Geddes, to the same purpose, thinks it is compounded of the Arabic {sana,} which signifies a flash, and or, light. The Targums, in both places where it occurs, render it by eruptions, or flashes of light, or as Mercer, in Robertson, explains the Chaldee word, irradiations.

percumalah(TB)/penatlah .... hendak(TL) <03811> [that they.]

19:11

mereka membutakan

Ul 28:28-29; 2Raj 6:18; Kis 13:11 [Semua]




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA