TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:19

Konteks
18:19 I have chosen him 1  so that he may command his children and his household after him to keep 2  the way of the Lord by doing 3  what is right and just. Then the Lord will give 4  to Abraham what he promised 5  him.”

Kejadian 18:1

Konteks
Three Special Visitors

18:1 The Lord appeared to Abraham 6  by the oaks 7  of Mamre while 8  he was sitting at the entrance 9  to his tent during the hottest time of the day.

1 Raja-raja 11:38

Konteks
11:38 You must obey 10  all I command you to do, follow my instructions, 11  do what I approve, 12  and keep my rules and commandments, like my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David; 13  I will give you Israel.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:19]  1 tn Heb “For I have known him.” The verb יָדַע (yada’) here means “to recognize and treat in a special manner, to choose” (see Amos 3:2). It indicates that Abraham stood in a special covenantal relationship with the Lord.

[18:19]  2 tn Heb “and they will keep.” The perfect verbal form with vav consecutive carries on the subjective nuance of the preceding imperfect verbal form (translated “so that he may command”).

[18:19]  3 tn The infinitive construct here indicates manner, explaining how Abraham’s children and his household will keep the way of the Lord.

[18:19]  4 tn Heb “bring on.” The infinitive after לְמַעַן (lÿmaan) indicates result here.

[18:19]  5 tn Heb “spoke to.”

[18:1]  6 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  7 tn Or “terebinths.”

[18:1]  8 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

[18:1]  9 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.

[11:38]  10 tn Heb “If you obey.” In the Hebrew text v. 38 is actually one long conditional sentence, which has been broken into two parts in the translation for stylistic purposes.

[11:38]  11 tn Heb “walk in my ways.”

[11:38]  12 tn Heb “do what is right in my eyes.”

[11:38]  13 tn Heb “I will build for you a permanent house, like I built for David.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA