TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 31:1

Konteks
Jacob’s Flight from Laban

31:1 Jacob heard that Laban’s sons were complaining, 1  “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich 2  at our father’s expense!” 3 

Kejadian 31:37

Konteks
31:37 When you searched through all my goods, did you find anything that belonged to you? 4  Set it here before my relatives and yours, 5  and let them settle the dispute between the two of us! 6 

Kejadian 43:8

Konteks

43:8 Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me and we will go immediately. 7  Then we will live 8  and not die – we and you and our little ones.

Kejadian 44:30

Konteks

44:30 “So now, when I return to your servant my father, and the boy is not with us – his very life is bound up in his son’s life. 9 

Kejadian 44:34

Konteks
44:34 For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn’t bear to see 10  my father’s pain.” 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:1]  1 tn Heb “and he heard the words of the sons of Laban, saying.”

[31:1]  2 sn The Hebrew word translated “gotten rich” (כָּבוֹד, cavod) has the basic idea of “weight.” If one is heavy with possessions, then that one is wealthy (13:2). Abraham, Jacob, and Joseph all became wealthy when they left the promised land. Jacob’s wealth foreshadows what will happen to Israel when they leave the land of Egypt (Exod 12:35-38).

[31:1]  3 tn Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.”

[31:37]  4 tn Heb “what did you find from all the goods of your house?”

[31:37]  5 tn Heb “your relatives.” The word “relatives” has not been repeated in the translation here for stylistic reasons.

[31:37]  6 tn Heb “that they may decide between us two.”

[43:8]  7 tn Heb “and we will rise up and we will go.” The first verb is adverbial and gives the expression the sense of “we will go immediately.”

[43:8]  8 tn After the preceding cohortatives, the prefixed verbal form (either imperfect or cohortative) with the prefixed conjunction here indicates purpose or result.

[44:30]  9 tn Heb “his life is bound up in his life.”

[44:34]  10 tn The Hebrew text has “lest I see,” which expresses a negative purpose – “I cannot go up lest I see.”

[44:34]  11 tn Heb “the calamity which would find my father.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA