Kejadian 37:6-36
Konteks37:6 Karena katanya kepada mereka: "Coba dengarkan mimpi yang kumimpikan ini 1 : 37:7 Tampak kita sedang di ladang mengikat berkas-berkas o gandum, lalu bangkitlah berkasku dan tegak berdiri; kemudian datanglah berkas-berkas kamu sekalian mengelilingi dan sujud menyembah kepada berkasku 2 itu. p " 37:8 Lalu saudara-saudaranya berkata kepadanya: "Apakah engkau ingin menjadi raja atas kami? q Apakah engkau ingin berkuasa atas kami?" Jadi makin bencilah r mereka kepadanya karena mimpinya dan karena perkataannya itu. 37:9 Lalu ia memimpikan pula mimpi yang lain, s yang diceritakannya kepada saudara-saudaranya. Katanya: "Aku bermimpi pula: Tampak matahari, bulan dan sebelas bintang t sujud menyembah kepadaku. u " 37:10 Setelah hal ini diceritakannya kepada ayah dan saudara-saudaranya, v maka ia ditegor w oleh ayahnya: "Mimpi apa mimpimu itu? Masakan aku dan ibumu serta saudara-saudaramu sujud menyembah kepadamu x sampai ke tanah?" 37:11 Maka iri hatilah saudara-saudaranya kepadanya, y tetapi ayahnya menyimpan hal itu dalam hatinya. z


[37:6] 1 Full Life : COBA DENGARKAN MIMPI ... INI.
Nas : Kej 37:6
Yusuf menunjukkan ketidakpekaan dan ketidakdewasaan ketika menceritakan mimpi ini kepada kakak-kakaknya. Maksud mimpi itu ialah memberikan penyataan dan iman untuk masa depannya yang sulit, dan bukan memberinya kesempatan untuk meninggikan diri atas saudara-saudaranya. Allah mungkin memilih Yusuf untuk tugas melindungi keluarga Yakub di Mesir karena standar-standar moral dan pengabdiannya kepada Allah dan hukum-hukum-Nya jelas lebih tinggi dari saudara-saudaranya (lih. 2Tim 2:20-21).
[37:7] 2 Full Life : SUJUD MENYEMBAH KEPADA BERKASKU.
Nas : Kej 37:7
Kemudian mimpi ini tergenapi secara harfiah (Kej 42:6; 43:26; Kej 44:14).
Nas : Kej 37:21
Ruben adalah putra sulung Yakub dan oleh karena itu seharusnya menjadi pemimpin saudara-saudaranya. Akan tetapi, perbuatannya yang tunasusila dengan Bilha
(lihat cat. --> Kej 35:22),
[atau ref. Kej 35:22]
membuatnya kehilangan kepemimpinan rohaninya yang efektif dan tidak bisa mempengaruhi saudara-saudaranya dengan baik (ayat Kej 37:22-29; bd. Kej 42:37-38).
[37:28] 4 Full Life : DIBAWA MEREKA KE MESIR.
Nas : Kej 37:28
Sekalipun Yusuf diperlakukan dengan kejam oleh kakak-kakaknya dan dijual sebagai budak, namun di dalam semua peristiwa ini Allah menggunakan perbuatan jahat manusia untuk melaksanakan kehendak-Nya dalam kehidupan Yusuf
(lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH).
[37:35] 5 Full Life : KE DALAM DUNIA ORANG MATI.
Nas : Kej 37:35
Kata-kata "dunia orang mati" di sini adalah kata Ibrani _Sheol_
(lihat cat. --> Mazm 16:10
[atau ref. Mazm 16:10]
untuk keterangan mengenai kata yang penting ini).