Kejadian 4:15
TSK | Full Life Study Bible |
Sekali-kali(TB)/sebab(TL) <03651> [Therefore.] tujuh kali lipat(TB)/tujuh kali(TL) <07659> [sevenfold.] Kemudian .... tanda ...... tanda(TB)/tanda(TL) <07760 0226> [set a mark, etc.] Or, rather, "gave a sign or token to Cain, that those who found him should not kill him." |
membunuh Kain akan dibalaskan kali lipat. Kej 4:24; Im 26:21; Mazm 79:12 [Semua] Catatan Frasa: MENARUH TANDA PADA KAIN. |
Kejadian 14:7
TSK | Full Life Study Bible |
Kadesh(TB)/Kades(TL) <06946> [Kadesh.] En-mishpat or Kadesh, was about 8 leagues south of Hebron. Amalek(TB/TL) <06003> [Amalekites.] Hazezon-Tamar(TB)/Hazezon(TL) <02688> [Hazezon-tamar.] Called by the Chaldee, "En-gaddi," a town on the western shore of the Dead Sea. |
Kadesh, Kej 16:14; 20:1; Bil 13:26; 20:1; 32:8; Ul 1:2; Yos 10:41; Hak 11:16; Mazm 29:8 [Semua] orang Amalek, Kel 17:8; Bil 13:29; 14:25; 24:20; Ul 25:17; Hak 3:13; 6:3; 10:12; 12:15; 1Sam 14:48; 15:2; 28:18; 2Sam 1:1; 1Taw 4:43; Mazm 83:8 [Semua] orang Amori, Bil 13:29; Ul 1:4; Yos 2:10; 13:4 [Semua] di Hazezon-Tamar. |
Kejadian 19:11
TSK | Full Life Study Bible |
membutakan(TB)/mengaburkan(TL) <05575> [with blindness.] The word {sanverim,} rendered "blindness," and which occurs only here, and in 2 Ki 6:18, is supposed to denote dazzlings, deceptions, or confusions of sight from excessive light; being derived by Schultens, who is followed by Parkhurst, from the Arabic {sana,} to pour forth, diffuse, and nor, light. Dr. Geddes, to the same purpose, thinks it is compounded of the Arabic {sana,} which signifies a flash, and or, light. The Targums, in both places where it occurs, render it by eruptions, or flashes of light, or as Mercer, in Robertson, explains the Chaldee word, irradiations. percumalah(TB)/penatlah .... hendak(TL) <03811> [that they.] |
mereka membutakan Ul 28:28-29; 2Raj 6:18; Kis 13:11 [Semua] |
Kejadian 32:8
TSK | Full Life Study Bible |
Kejadian 32:11
TSK | Full Life Study Bible |
Lepaskanlah(TB)/Sentakkanlah(TL) <05337> [Deliver.] ibu-ibu(TB)/ibu(TL) <0517> [the mother.] <05921> [with. Heb. upon.] |
aku takut Kej 32:7; [Lihat FULL. Kej 32:7] membunuh aku, dengan anak-anaknya. Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41] |
Kejadian 36:35
TSK | Full Life Study Bible |
[A.M. cir. 2219. B.C. cir. 1785.] |
orang Midian Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2] daerah Moab, Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]; Bil 21:11; 22:1; Ul 1:5; Hak 3:30; Rut 1:1,6 [Semua] |