Kejadian 5:29
TSK | Full Life Study Bible |
memberi(TB)/dinamainya(TL) <07121> [he called.] 6:8,9 7:23 9:24 Isa 54:9 Eze 14:14,20 Mt 24:37 Lu 3:36
Lu 17:26,27 Heb 11:7 1Pe 3:20 2Pe 2:5 [Semua]
Nuh(TB/TL) <05146> [Noah. Gr. Noe, i.e., rest or comfort. because.] |
nama Nuh telah terkutuk Kej 3:17; [Lihat FULL. Kej 3:17]; Rom 8:20 [Semua] |
Kejadian 7:16
TSK | Full Life Study Bible |
Allah(TB/TL) <0430> [as.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the.] |
kepada Nuh; Kej 6:22; [Lihat FULL. Kej 6:22] |
Kejadian 17:27
TSK | Full Life Study Bible |
disunat(TB)/disunatkan(TL) <04135> [circumcised.] |
isi rumah |
Kejadian 23:15
TSK | Full Life Study Bible |
empat(TB/TL) <0702> [is worth.] Though the words "is worth" are not in the Text, yet they are clearly implied, to adapt the Hebrew to the English idiom. A shekel, according to the general opinion, was equal in value to about 2s. 6d. of our money, but according to Dr. Prideaux, 3s. English. In those early times, money was given in weight; for it is said (ver. 16.) that "Abraham weighed," {wayishkal,} the silver; and hence, we find that it was a certain weight which afterwards passed as a current coin; for the word shekel is not only used to denote a piece of sliver, but also to weigh. syikal(TB/TL) <08255> [shekels.] |
syikal perak, |
Kejadian 25:13
TSK | Full Life Study Bible |
nama .... disebutkan(TB)/nama-nama ........ namanya(TL) <08034> [the names.] Nebayot(TB/TL) <05032> [Nebajoth.] From Nebajoth sprang the Nabatheans, who inhabited Arabia Petraea; from Kedar, the Cedreans, who dwelt near the Nabatheans; and from Jetur, the Itureans, who inhabited a small tract of country east of Jordan, which afterwards belonged to Manasseh. Kedar(TB/TL) <06938> [Kedar.] |
lahirnya: Nebayot, selanjutnya Kedar, Mazm 120:5; Kid 1:5; Yes 21:16; 42:11; 60:7; Yer 2:10; 49:28; Yeh 27:21 [Semua] |
Kejadian 41:42
TSK | Full Life Study Bible |
cincin meterainya(TB)/cincin(TL) <02885> [his ring.] kain halus(TB)/khasah yang halus(TL) <08336> [fine linen. or, silk.] kalung emas rantai(TB)/rantai emas(TL) <02091 07242> [a gold chain.] |
menanggalkan cincin Kej 24:22; [Lihat FULL. Kej 24:22]; Est 3:10; 8:2,8 [Semua] Yusuf pakaian 1Sam 17:38; 18:4; 1Raj 19:19; Est 6:8,11; Dan 5:29; Za 3:4 [Semua] kain halus Kel 25:4; Est 8:15; Dan 5:29 [Semua] pada lehernya. Mazm 73:6; Kid 4:9; Yes 3:18; Yeh 16:11; Dan 5:7,16,29 [Semua] |