TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 22:21

Konteks

22:21 “You must not wrong 1  a foreigner 2  nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.

Keluaran 23:2

Konteks

23:2 “You must not follow a crowd 3  in doing evil things; 4  in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice, 5 

Ulangan 10:18

Konteks
10:18 who justly treats 6  the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:21]  1 tn Or “oppress.”

[22:21]  2 tn Or “alien,” both here and in 23:9. This individual is a resident foreigner; he lives in the land but, aside from provisions such as this, might easily be without legal rights.

[23:2]  3 tn The word רָבִּים (rabbim), here rendered “crowd,” is also used infrequently to refer to the “mighty,” people of importance in society (Job 35:9; cf. Lev 19:15).

[23:2]  4 tn For any individual to join a group that is bent on acting wickedly would be a violation of the Law and would incur personal responsibility.

[23:2]  5 tn Heb “you will not answer in a lawsuit to turn after the crowd to turn.” The form translated “agrees with” (Heb “to turn after”) is a Qal infinitive construct from נָטָה (natah); the same root is used at the end of the verse but as a Hiphil infinitive construct, “to pervert [justice].”

[10:18]  6 tn Or “who executes justice for” (so NAB, NRSV); NLT “gives justice to.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA