Keluaran 25:30
TSK | Full Life Study Bible |
roti sajian Kel 35:13; 39:36; 40:4,23; Im 24:5-9; Bil 4:7; 1Sam 21:4-6; 1Raj 7:48; 1Taw 23:29 [Semua] Catatan Frasa: ROTI SAJIAN. |
Keluaran 25:1
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Petunjuk untuk mendirikan Kemah Suci -- Mengenai persembahan khusus Perikop : Kel 25:1-9 Paralel: Kel 35:4-9 dengan Kel 25:1-7 |
1 Samuel 22:10
TSK | Full Life Study Bible |
menanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [he enquired.] bekal(TB/TL) <06720> [him victuals.] |
Ia menanyakan Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; 1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2] [Semua] memberikan bekal 1Sam 21:6; [Lihat FULL. 1Sam 21:6] juga pedang 1Sam 17:51; [Lihat FULL. 1Sam 17:51] |
Matius 12:3-4
TSK | Full Life Study Bible |
kamu baca(TB)/membaca(TL) <314> [Have.] apa(TB)/barang(TL) <5101> [what.] |
mengikutinya lapar, |
roti(TB/TL) <740> [the shew-bread.] <1508> [but.] |
oleh imam-imam? |
Markus 2:25-28
TSK | Full Life Study Bible |
Belum pernahkah(TB)/pernahkah(TL) <3763> [Have.] apa(TB)/barang(TL) <5101> [what.] |
Abyatar(TB)/Abiyatar(TL) <8> [Abiathar.] It appears from the passage referred to here, that Ahimelech was then high priest at Nob; and from other passages, that Abiathar was his son. Various conjectures have been formed in order to solve this difficulty; and some, instead of untying, have cut the knot, by pronouncing it an interpolation. The most probable opinion seems to be, that both father and son had two names, the father being also called Abiathar; and this appears almost certain from 2 Sa 8:17; 1 Ch 18:16, where Ahimelech seems evidently termed Abiathar, while Abiathar is called Ahimelech or Abimelech. (Compare 1 Ki 2:26, 27.) yang tidak boleh(TB)/yang tiada halal(TL) <3739 1832 3756> [which is not lawful.] |
Imam Besar boleh dimakan kepada pengikut-pengikutnya? |
untuk manusia hari Sabat, Catatan Frasa: HARI SABAT DIADAKAN UNTUK MANUSIA. |
Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] |
Lukas 6:1-5
TSK | Full Life Study Bible |
<1207> [the second.] Yesus ...... murid-murid-Nya(TB)/Yesus(TL) <846> [that.] Yesus Yesus ..... murid-murid-Nya ..... dan(TB)/Yesus .............. lalu(TL) <1161 2532 846> [and his.] |
Judul : Murid-murid memetik gandum pada hari Sabat Perikop : Luk 6:1-5 Paralel: Mat 12:1-8; Mr 2:23-28 dengan Luk 6:1-5 dan memakannya, Catatan Frasa: SABAT. |
Mengapa(TB)/Apakah(TL) <5101> [Why.] tidak(TB)/tiada(TL) <3756> [not.] |
hari Sabat? Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2] Catatan Frasa: YESUS DAN HARI SABAT. |
kamu baca(TB)/membaca(TL) <314> [Have.] apa yang(TB)/barang(TL) <3739> [what.] |
mengikutinya lapar, |
yang(TL) <3739> [which.] |
boleh dimakan |
Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] |