Keluaran 2:14
Konteks2:14 Tetapi jawabnya: "Siapakah yang mengangkat engkau menjadi pemimpin dan hakim atas kami? q Apakah engkau bermaksud membunuh aku, sama seperti engkau telah membunuh orang Mesir itu?" Musa menjadi takut, sebab pikirnya: "Tentulah perkara itu telah ketahuan."
Keluaran 3:12
Konteks3:12 Lalu firman-Nya: "Bukankah Aku akan menyertai engkau 1 ? n Inilah tanda o bagimu, bahwa Aku yang mengutus engkau: apabila engkau telah membawa bangsa itu keluar dari Mesir, maka kamu akan beribadah kepada Allah di gunung ini. p "
Keluaran 10:7
Konteks10:7 Sesudah itu berkatalah para pegawai Firaun kepadanya: "Berapa lama lagi orang ini akan menjadi jerat e kepada kita? Biarkanlah orang-orang itu pergi supaya mereka beribadah kepada TUHAN, Allah mereka. Belumkah tuanku insaf, bahwa Mesir pasti akan binasa? f "
Keluaran 33:12
Konteks33:12 Lalu berkatalah Musa 2 kepada TUHAN: "Memang Engkau berfirman kepadaku: Suruhlah bangsa ini w berangkat, tetapi Engkau tidak memberitahukan kepadaku, siapa yang akan Kauutus bersama-sama dengan aku. Namun demikian Engkau berfirman: Aku mengenal namamu x dan juga engkau mendapat kasih karunia y di hadapan-Ku.
[3:12] 1 Full Life : AKU AKAN MENYERTAI ENGKAU.
Nas : Kel 3:12
Lihat cat. --> Kel 3:14,
[atau ref. Kel 3:14]
catatan berikut mengenai makna dari nama Allah "Aku adalah Aku" dalam keterkaitannya dengan kehadiran Allah bersama umat-Nya.
[33:12] 2 Full Life : BERKATALAH MUSA.
Nas : Kel 33:12
Melalui doa Musa, Allah menyesal, mengubah keputusan-Nya (bd. ayat Kel 33:3) dan setuju untuk pergi bersama Musa dan umat-Nya (ayat Kel 33:14;
lihat cat. --> Kel 33:3).
[atau ref. Kel 33:3]