TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Kidung Agung 7:5

Konteks
7:5 Kepalamu seperti bukit Karmel, j  rambut kepalamu merah lembayung; seorang raja tertawan dalam kepang-kepangnya.

Kidung Agung 3:9

Konteks
3:9 Raja Salomo membuat bagi dirinya suatu tandu dari kayu Libanon.

Kidung Agung 1:12

Konteks
1:12 --Sementara sang raja duduk pada mejanya, semerbak t  bau narwastuku 1 .

Kidung Agung 3:11

Konteks
3:11 puteri-puteri Sion, q  keluarlah dan tengoklah raja Salomo 2  dengan mahkota yang dikenakan kepadanya oleh ibunya pada hari pernikahannya, pada hari kesukaan hatinya. r 

Kidung Agung 1:1

Konteks
1:1 Kidung agung 5  a  dari Salomo.

Kidung Agung 7:1

Konteks
7:1 Betapa indah langkah-langkahmu dengan sandal-sandal itu, puteri e  yang berwatak luhur! Lengkung pinggangmu bagaikan perhiasan, karya tangan seniman.

Kidung Agung 1:4

Konteks
1:4 Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya. g  Kami akan bersorak-sorai dan bergembira h  karena engkau, kami akan memuji cintamu i  lebih dari pada anggur! Layaklah mereka cinta kepadamu!

Kidung Agung 1:9

Konteks
Mempelai laki-laki dan mempelai perempuan puji-memuji
1:9 --Dengan kuda betina dari pada kereta-kereta q  Firaun kuumpamakan engkau, manisku 4 .

Kidung Agung 8:12

Konteks
8:12 Kebun anggurku, i  yang punyaku sendiri 5 , ada di hadapanku; bagimulah seribu keping itu, raja Salomo, dan dua ratus bagi orang-orang yang menjaga hasilnya.

Kidung Agung 6:8

Konteks
6:8 Permaisuri x  ada enam puluh, selir y  delapan puluh, dan dara-dara tak terbilang banyaknya 6 .

Kidung Agung 1:5

Konteks
1:5 Memang hitam aku, tetapi cantik, j  hai puteri-puteri Yerusalem, k  seperti kemah orang Kedar 7 , l  seperti tirai-tirai orang Salma.

Kidung Agung 3:8

Konteks
3:8 Semua membawa pedang, terlatih dalam perang, masing-masing dengan pedang pada pinggang karena kedahsyatan malam. p 

Kidung Agung 6:9

Konteks
6:9 Tetapi dialah satu-satunya merpatiku, z  idam-idamanku, a  satu-satunya anak ibunya, anak kesayangan bagi yang melahirkannya; b  puteri-puteri melihatnya dan menyebutnya bahagia, permaisuri-permaisuri dan selir-selir memujinya.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:12]  1 Full Life : NARWASTUKU.

Nas : Kid 1:12

Narwastu adalah semacam minyak wangi yang dibuat dari sebuah tanaman berbau wangi dari Himalaya.

[3:11]  2 Full Life : KELUARLAH DAN TENGOKLAH RAJA SALOMO.

Nas : Kid 3:11

Akibat syafaat Batsyeba, ibu Salomo, dan nabi Natan, Salomo ditampilkan dan ditahbiskan sebagai raja di hadapan umum (1Raj 1:22-40). Rupanya ketika ditahbiskan menjadi raja, Salomo sudah menikah dan memakai mahkota yang dikenakan kepadanya oleh ibunya. Juga tercantum janji-janji perjanjian Allah (2Sam 7:13-16;

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).

[1:1]  3 Full Life : KIDUNG AGUNG.

Nas : Kid 1:1

Inilah judul kitab itu sendiri di dalam naskah Ibraninya. Artinya ialah kidung yang paling baik atau akbar. Salomo menggubah 1005 buah kidung (1Raj 4:32).

[1:9]  4 Full Life : MANISKU.

Nas : Kid 1:9

Ibraninya berarti "kawanku" dalam pengertian "sahabatku" (juga lih. Kid 2:10; 4:1,7,dst.). Inilah istilah kasih yang dipakai sebelum menikah. Perbandingan dengan kuda pada masa itu dianggap suatu pujian.

[8:12]  5 Full Life : KEBUN ANGGURKU, YANG PUNYAKU SENDIRI.

Nas : Kid 8:12

Dibandingkan dengan banyak kebun anggur Salomo, gadis Sulam memiliki kebunnya sendiri. Salomo dapat mempunyai penghasilan dari kebunnya sendiri, dan orang yang memeliharanya akan mendapatkan bagian mereka, tetapi kebun anggurnya adalah kebun yang lebih baik.

[6:8]  6 Full Life : PERMAISURI ... SELIR, DAN DARA-DARA TAK TERBILANG BANYAKNYA.

Nas : Kid 6:8

Para wanita Yerusalem dikelompokkan sebagai permaisuri, selir, dan dara (Ibr. _alamoth_, perawan pada usia yang pantas untuk menikah). Tetapi gadis Sulam itu tidak dapat dibandingkan dengan mereka itu; ia merupakan jenis tersendiri, tiada tolok bandingannya.

[1:5]  7 Full Life : KEMAH ORANG KEDAR.

Nas : Kid 1:5

Kemah pada umumnya dibuat dari bulu domba jantan hitam. Kedar adalah sebuah suku Arab keturunan Ismael (Kej 25:13; bd. Yes 21:16-17); oleh karena itu beberapa orang telah menganjurkan bahwa mempelai wanita adalah seorang putri Arab.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA