TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 8:18

TSK Full Life Study Bible

8:18

ia menawarkan(TB)/diunjukkannya(TL) <4374> [he offered.]

8:18

Judul : Petrus menegur Simon

Perikop : Kis 8:18-25


Catatan Frasa: KETIKA SIMON MELIHAT.

Kisah Para Rasul 10:37

TSK Full Life Study Bible

10:37

Kamu tahu ... mengetahui(TB)/kamu ... mengetahui(TL) <1492 5210> [ye know.]

yang terjadi ........... yang(TB)/kabar ............... yang(TL) <1096 3739> [which.]

sesudah(TB)/kemudian(TL) <3326> [after.]

Kisah Para Rasul 12:12

TSK Full Life Study Bible

12:12

pergilah ia(TB)/pergilah(TL) <2064> [he came.]

Yohanes(TB)/Yahya(TL) <2491> [John.]

Di situ(TB)/situ(TL) <3757> [where.]

12:12

juga Markus.

Kis 12:25; Kis 13:5,13; 15:37,39; Kol 4:10; 2Tim 4:11; Filem 1:24; 1Pet 5:13 [Semua]

dan berdoa.

Kis 12:5


Kisah Para Rasul 17:13

TSK Full Life Study Bible

17:13

orang-orang Yahudi(TB)/Yahudi(TL) <2453> [the Jews.]

menghasut(TB/TL) <4531> [stirred.]

17:13

di Berea

Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]


Kisah Para Rasul 22:26

TSK Full Life Study Bible

22:26

<3708> [Take.]

Kisah Para Rasul 27:27

TSK Full Life Study Bible

27:27

yang keempat belas(TB)/sampai(TL) <5065> [the fourteenth.]

laut Adria(TB)/Aderia(TL) <99> [Adria.]

Adria strictly speaking, was the name of the Adriatic gulf, now the Gulf of Venice, an arm of the Mediterranean, about 400 miles long and 140 broad, stretching along the eastern shores of Italy on one side, and Dalmatia, Sclavonia, and Macedonia on the other. But the term Adria was extended far beyond the limits of this gulf, and appears to have been given to an indeterminate extent of sea, as we say, generally, the Levant. It is observable, that the sacred historian does not say "in the Adriatic gulf," but "in Adria," (that is, the Adriatic sea, [Adrias <\\See definition 99\\>] being understood;) which, says Hesychius, was the same as the Ionian sea; and Strabo says that the Ionian gulf "is a part of that now called the Adriatic." But not only the Ionian, but even the Sicilian sea, and part of that which washes Crete, were called the Adriatic. Thus the scholiast on Dionysius Periegetis says, "they call this Sicilian sea Adria." And Ptolemy says that Sicily was bounded on the east by the Adriatic, [hupo <\\See definition 5259\\> Adrias <\\See definition 99\\>,] and that Crete was bounded on the west by the Adriatic sea, [hupo <\\See definition 5259\\> tou <\\See definition 5120\\> Adriatikos pelagos <\\See definition 3989\\>.]

anak-anak kapal(TB)/kelasi-kelasi(TL) <3492> [the shipmen.]

27:27

Judul : Kapal kandas

Perikop : Kis 27:27-44


Kisah Para Rasul 28:18-19

TSK Full Life Study Bible

28:18

28:18

aku diperiksa,

Kis 22:24

melepaskan aku,

Kis 26:31,32 [Semua]

hukuman mati.

Kis 23:9; [Lihat FULL. Kis 23:9]



28:19

terpaksalah(TB)/membantah .... terpaksalah(TL) <315> [I was.]

bukan(TB)/bukannya(TL) <3756> [not.]

28:19

kepada Kaisar,

Kis 25:11; [Lihat FULL. Kis 25:11]




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA