TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 23:27

TSK Full Life Study Bible

23:27

perempuan perempuan ... dan(TB)/Maka ........ dan ...... dan(TL) <1161 2532 1135> [and of.]

23:27

dan meratapi

Luk 8:52


Lukas 23:55

TSK Full Life Study Bible

23:55

23:55

dari Galilea,

Luk 23:49


Lukas 8:2

TSK Full Life Study Bible

8:2

beberapa(TB/TL) <5100> [certain.]

dari ............... dari(TB)/daripada ................. dari(TL) <575> [out.]

8:2

disebut Magdalena,

Mat 27:55,56 [Semua]


Matius 27:55-56

TSK Full Life Study Bible

27:55

banyak(TB/TL) <4183> [many.]

melayani(TB/TL) <1247> [ministering.]

27:55

untuk melayani

Luk 8:2,3 [Semua]



27:56

Magdalena Magdalena ... Maria(TB)/Maryam Magdalena ... Maryam(TL) <3137 3094> [Mary Magdalene.]

Maria .... ibu ibu ..... ibu ibu(TB)/Maryam .... Maryam(TL) <3137 3384> [Mary the.]

Yakobus(TB)/Yakub(TL) <2385> [James.]

ibu ...... ibu(TB/TL) <3384> [the mother.]

27:56

anak-anak Zebedeus.

Mr 15:47; Luk 24:10; Yoh 19:25 [Semua]


Matius 27:61

TSK Full Life Study Bible

27:61

Maria Magdalena ... Maria Magdalena(TB)/Maryam Magdalena ... Maryam(TL) <3137 3094> [Mary Magdalene.]

Markus 15:40-41

TSK Full Life Study Bible

15:40

perempuan(TB/TL) <1135> [women.]

Maria Magdalena Maria ...... Magdalena(TB)/Maryam Magdalena ... Maryam(TL) <3137 3094> [Mary Magdalene.]

Maria ... Maria ibu ........ ibu(TB)/Maryam .... Maryam(TL) <3137 3384> [Mary the.]

Salome(TB/TL) <4539> [Salome.]

15:40

dari jauh,

Mazm 38:12

serta Salome.

Mr 16:1; Luk 24:10; Yoh 19:25 [Semua]



15:41

melayani-Nya(TB)/melayani(TL) <1247> [ministered.]

15:41

di situ

Mat 27:55,56; Luk 8:2,3 [Semua]


Markus 15:47

TSK Full Life Study Bible

15:47

15:47

ibu Yoses

Mr 15:40


Yohanes 19:21-27

TSK Full Life Study Bible

19:21

orang Yahudi.

Yoh 19:14



19:22

Apa yang(TB)/yang(TL) <3739> [What.]


19:23

prajurit-prajurit ............... prajurit(TB)/laskar ............... laskar(TL) <4757> [the soldiers.]

tetapi(TL) <1161> [now.]

Such was the [chiton <\\See definition 5509\\>,] or coat, of the Jewish high-priest, as described by Josephus.

tenunan(TB/TL) <5307> [woven. or, wrought.]


19:24

supaya(TB/TL) <2443> [that.]

membagi-bagi(TB)/berbahagi-bahagi(TL) <1266> [They parted.]

19:24

supaya genaplah

Yoh 19:28,36,37; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]

atas jubah-Ku.

Mazm 22:19



19:25

ibu-Nya ibu-Nya ... ibu-Nya ibu-Nya(TB)/ibu-Nya .... ibu-Nya(TL) <846 3384> [his mother.]

ibu-Nya dan ... ibu-Nya ..... dan(TB)/dan ......... dan(TL) <846 2532> [and his.]

Klopas(TB)/Keleopas(TL) <2832> [Cleophas. or, Cleopas.]

dan .... Maria .... Maryam Maria .... Maryam(TB)/dan ...... Maryam .... dan Maryam(TL) <2532 3137> [and Mary.]

19:25

dekat salib

Mat 27:55,56 [Semua]

berdiri ibu-Nya

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]

Maria Magdalena.

Luk 24:18



19:26

yang(TB/TL) <3739> [whom.]

Ibu(TB)/perempuan(TL) <1135> [Woman.]

19:26

melihat ibu-Nya

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]

yang dikasihi-Nya

Yoh 13:23; [Lihat FULL. Yoh 13:23]


Catatan Frasa: IBU, INILAH, ANAKMU.


19:27

<2400> [Behold.]

menerima(TB)/menyambut(TL) <2983> [took.]

rumahnya(TB/TL) <2398> [his.]



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA