TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 3:8

Konteks
3:8 Therefore produce 1  fruit 2  that proves your repentance, and don’t begin to say 3  to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ 4  For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones! 5 

Lukas 8:16

Konteks
Showing the Light

8:16 “No one lights 6  a lamp 7  and then covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in can see the light. 8 

Lukas 12:37

Konteks
12:37 Blessed are those slaves 9  whom their master finds alert 10  when he returns! I tell you the truth, 11  he will dress himself to serve, 12  have them take their place at the table, 13  and will come 14  and wait on them! 15 

Lukas 13:16

Konteks
13:16 Then 16  shouldn’t 17  this woman, a daughter of Abraham whom Satan 18  bound for eighteen long 19  years, be released from this imprisonment 20  on the Sabbath day?”

Lukas 19:22

Konteks
19:22 The king 21  said to him, ‘I will judge you by your own words, 22  you wicked slave! 23  So you knew, did you, that I was a severe 24  man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:8]  1 tn The verb here is ποιέω (poiew; see v. 4).

[3:8]  2 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit” (so NIV; cf. Matt 3:8 where the singular καρπός is found). Some other translations render the plural καρπούς as “fruits” (e.g., NRSV, NASB, NAB, NKJV).

[3:8]  3 tn In other words, “do not even begin to think this.”

[3:8]  4 sn We have Abraham as our father. John’s warning to the crowds really assumes two things: (1) A number of John’s listeners apparently believed that simply by their physical descent from Abraham, they were certain heirs of the promises made to the patriarch, and (2) God would never judge his covenant people lest he inadvertently place the fulfillment of his promises in jeopardy. In light of this, John tells these people two things: (1) they need to repent and produce fruit in keeping with repentance, for only that saves from the coming wrath, and (2) God will raise up “children for Abraham from these stones” if he wants to. Their disobedience will not threaten the realization of God’s sovereign purposes.

[3:8]  5 sn The point of the statement God is able from these stones to raise up children to Abraham is that ancestry or association with a tradition tied to the great founder of the Jewish nation is not an automatic source of salvation.

[8:16]  6 tn The participle ἅψας ({aya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[8:16]  7 sn This is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry; see 1:78-79.

[8:16]  8 tn Or “its light,” if the Greek article is translated as a possessive pronoun (for such usage, cf. ExSyn 215).

[12:37]  9 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

[12:37]  10 tn Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.

[12:37]  11 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[12:37]  12 tn See v. 35 (same verb).

[12:37]  13 tn Grk “have them recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

[12:37]  14 tn The participle παρελθών (parelqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[12:37]  15 sn He…will come and wait on them is a reversal of expectation, but shows that what Jesus asks for he is willing to do as well; see John 13:5 and 15:18-27, although those instances merely foreshadow what is in view here.

[13:16]  16 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to show the connection with Jesus’ previous statement.

[13:16]  17 tn Grk “is it not necessary that.” Jesus argues that no other day is more appropriate to heal a descendant of Abraham than the Sabbath, the exact opposite view of the synagogue leader.

[13:16]  18 sn Note that this is again a battle between Satan and God; see 11:18-23.

[13:16]  19 tn The word “long” reflects the emphasis added in the Greek text by ἰδού (idou). See BDAG 468 s.v. 1.

[13:16]  20 tn Or “bondage”; Grk “bond.”

[19:22]  21 tn Grk “He”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.

[19:22]  22 tn Grk “out of your own mouth” (an idiom).

[19:22]  23 tn Note the contrast between this slave, described as “wicked,” and the slave in v. 17, described as “good.”

[19:22]  24 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA